El tema de la participación política de los alumnos merece una mención.
学生参与政治的问题值得一提。
Es inevitable la mención a la historia reciente.
提到最近的历史是不可避免的。
Más concretamente, no se ha definido el “riesgo excepcional” que menciona la Convención.
特别是,该公约内所载“非常危险”的组成部分尚未予以界定。
El documento final de la Reunión Plenaria de Alto Nivel también lo menciona.
高级别全体会议的结果文件也提到了这一点。
Este examen se ha incorporado en el examen detallado que se menciona más arriba.
这并入了上文所述的全面。
La Sra. Pimentel señala que el informe no menciona la violencia contra la mujer.
Pimental女士指出,报告没有提到对妇女的暴力问题。
Menciona en particular los párrafos 16 y 17.
她特别调了第16段和第17段。
Se redujeron las menciones a la frase “Estados partes”.
再者,提到缔约国的次数少了。
La fuente menciona también que la detención del Sr.
因此对Samaali先生的判和定罪无效。
No se menciona concretamente la cooperación en relación con casos particulares.
没有专提到个案合作的问题。
Se menciona la indemnización únicamente como cuestión que se puede examinar.
赔偿只是作为一个可以讨论的问题提出。
El séptimo informe menciona varias declaraciones de Estados y las califica de vinculantes.
第七次报告提及数国家声明,并将它们归类为具有拘束力。
La mención de empresas o productos comerciales no entraña el aval de la ONUDI.
对公司名称或商业产品的提及并不意味着工发组织表示赞同。
Menciona como ejemplo el párrafo 7 de la resolución que se acaba de aprobar.
他以刚刚通过的决议草案的第7段为例进行说明。
La oradora menciona varias medidas adoptadas por su país para mejorar su infraestructura de transporte.
她提到了蒙古在改善交通基础设施方面所采取的多步骤。
Sólo un informe menciona un programa de utilización de la energía solar en el Sahel.
只有一份报告提到了在萨赫勒利用太阳能的方案。
La participación de los jóvenes parece haber sido escasa y sólo se menciona en pocos informes.
今年参与的情况似乎并不普遍,只有几个报告提到。
La fuente menciona que el Sr.
来文提交人认为,这使整个诉讼无效。
A diferencia del Convenio SUA, después de la palabra “territorio” no se menciona expresamente el mar territorial.
与《SUA公约》不同,在“境内”一词之后没有具体提到领海。
En la resolución 2625 (XXV) se menciona “cualquier otra condición política libremente decidida por un pueblo”.
第2625(XXV)号决议提到“由一个民族自由确定的任何其他政治地位”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Evangelio de Mateo es la única fuente bíblica canónica que menciona a unos magos.
《马太福音》是唯一过贤士的正典资料。
¿Cuántas veces tengo que decirte que no menciones tu anormalidad bajo este techo? —dijo entre dientes.
“多少次我告诉你不要在家里那些不自然的东西?”他说。
No menciones a ese hombre tan odioso.
请你别谈那个讨厌的家伙吧。
Mi Señor, de nuevo menciona a la serpiente.
“我的主,你又谈了蛇。”
Antes de terminar el vídeo, otras dos menciones culinarias importantes.
在结束视频前,还有两道重要的美食值得一。
No menciona que lo sea. Por lo que aquí se ve, el texto es original.
“上并没有这一点,依我看来,这本原文就是西班牙文。”
Actividad 10(a) Escucha esta conversación entre Rafa y Ana sobre su infancia. ¿Quién no menciona ningún recuerdo malo?
第十题(a)请听Rafa和Ana间关于童年的对话,他间谁的童年没有不好的回忆呢?
Y es que lo que no se menciona, no se piensa: es hacer como si no existiera.
因为没被的人就不会被想,仿佛这些人不存在一样。
Pink menciona que los mejores incentivos para trabajar son: La autonomía: hacer lo que tú decidas.
平,工作的最佳动力是:自主性:做你决定要做的事。
Me llené de espanto con la simple mención del hombre blanco con barba.
我充满了恐惧,只要那个留着胡子的白人。
La sola mención de la cifra le quitó el color de la cara, pero yo estaba ya encandilado de remate.
店员说出来的数字,让他立刻脸色惨白,我呢,从头尾就只是目瞪口呆地盯着那支笔。
Una sola mención y se crea una realidad paralela en un auditorio lleno de gente.
在一个挤满人的礼堂里,创造了一个单一的及和一个平行的现实。
Basta (con) una sola mención y se crea una realidad paralela en un auditorio lleno de gente.
只需及一次就足够了,在挤满人的礼堂中就创建了一个平行的现实。
Entre los avances, Guterres menciona los mecanismos para acelerar la compra de tierras con fines de reforma rural integral.
在这些进展中,古特雷斯了加快购买土地以进行全面农村改革的机制。
A Fermín, la sola mención del académico le inspiraba urticaria, y con esa excusa me ofrecí yo a llevarle los libros.
费尔明一听这个学者的名字,立刻气得抓狂,于是,我决定自告奋勇帮忙送。
Incluso se menciona en el " Quijote" de Cervantes, donde Sancho explicó una historia similar, pero con cabras en lugar de ovejas.
甚至在《堂吉诃德》中也了,桑丘讲了一个相似的故事,但数的是山羊不是绵羊。
Existía una segunda propuesta de resolución, promovida por Sudáfrica, que no hacía mención al papel de Rusia en la guerra.
南非出了第二项决议动议,其中没有及俄罗斯在战争中的作用。
Otra probable motivación resulta bastante inconfesable, de modo que apenas se menciona en las propagandas oficiales.
另一个可能的动机是相当难以启齿的,所以在官方的宣传中几乎没有。
Y hablábamos de Yalitza Aparicio la actriz que este espectacular y ya se menciona que podría ser nominada alguno de los premios de la Academía.
我刚刚谈了耶莉莎·阿帕里西奥,这位非凡的女演员,据说也许她会有几项奥斯卡名。
Es la primera vez que un borrador de resolución propuesto por Estados Unidos menciona un alto el fuego.
这是美国出的决议草案首次停火。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释