有奖纠错
| 划词

El último incidente tenía que ver con una menor de 18 años del barrio de Golchano, que sobrevivió milagrosamente.

最后一起事件是在Golchano附近一名18岁女奇迹般地活了下来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


简历, 简练, 简练的, 简陋, 简陋的, 简陋的小屋, 简陋房间, 简陋器械, 简略, 简慢,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Dios castigó su incredulidad dejándole mudo hasta que milagrosamente recuperó el habla al nacer su hijo Juan Bautista.

不相信,上帝惩罚了,让变成了哑巴,直的儿子施洗者胡安出生时,才奇迹般地痊愈。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Pero también he sido eximido, entre todos los tripulantes del barco, de la muerte; y Él, que tan milagrosamente me salvó de la muerte, me puede liberar de esta condición.

在全体船中,我独免一死;上帝既然以其神力救我一命,也必然会救我脱离目前的困境。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Después de luchar en la capital catalana esos días de mayo, volvió al frente de Aragón, recibió un balazo en el cuello, al que sobrevivió casi milagrosamente, pese a haberlo atravesado de lado a lado.

五月份在加泰罗尼亚首都的战斗结束后,阿拉贡前线,颈部中弹,尽管从一侧穿过另一侧,几乎奇迹般地幸存下来。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Anteriormente, he dicho que guardé algunas de las espigas de cebada y de arroz, que tan milagrosamente habían brotado.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

No olvidé elevar al cielo el agradecimiento de mi corazón, pues, ¿qué corazón se resistiría a bendecirle a Él, que había socorrido milagrosamente a alguien que se encontra ba en una situación tan desoladora?

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Toda mi antigua confianza en Dios, fundada en las maravillosas pruebas de su bondad, se desvanecía ahora, como si Él, que me había alimentado milagrosamente, no pudiese salvar, con su poder, los bienes que su bondad me había conferido.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


简写本, 简讯, 简要, 简要地, 简易, 简易的棚屋, 简约, 简约风格, 简章, 简直,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接