有奖纠错
| 划词

Los conflictos armados y el creciente fundamentalismo religioso exacerban esta dinámica, que afecta sobre todo a las mujeres marginadas, en particular las viudas, las mujeres indígenas y las mujeres de grupos minoritarios, que, con frecuencia, están expuestas a la violencia de agentes, ya sea estatales o no estatales, paternalistas o misóginos.

武装冲突和日益严重的宗教原教旨主义更加剧了这一情况,而受深的是处于社边缘地位的妇寡妇、土著妇和少数民族妇,她们经常面临父系或嫌忌妇国家或非国家行为者实施暴力行为的危险。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


何况, 何人, 何时, 何谓人造卫星, 何以, 何在, 何止, , 和...不同, 和…交朋友,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲精选

Pero la biblioteca de mi tío, funcionario público, culto, gran lector y ferozmente misógino me permitió conocer que siempre había sido así.

但是我的是个公务员,是个有文化的人,热爱阅读,强烈恶女性,的图书馆让我了解到,世界向来如

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Ella considera que tienen que ir allí donde más los necesitan y especialmente a contextos muy tradicionales o misóginos.

为,们必须去最需要们的地方,特别是去非常传统或恶女性的环境。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


和好的面, 和缓, 和会, 和解, 和局, 和乐, 和面, 和面盆, 和睦, 和睦相处,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接