有奖纠错
| 划词

El tanque de guerra recibió un impacto de misil.

战争坦克被导弹击中。

评价该例句:好评差评指正

Esto es obviamente difícil cuando se trata de misiles que "se disparan y se olvidan".

些发射后不用管导弹,这显然很困难。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de decisión I se titula “Misiles”.

决定草案一标题为“导弹”。

评价该例句:好评差评指正

La República Bolivariana de Venezuela no posee misiles balísticos.

委内瑞拉玻利瓦尔共和国并不拥有弹道导弹。

评价该例句:好评差评指正

Tanzanía no tiene programas de misiles balísticos ni de lanzamientos espaciales.

坦桑尼亚没有任何弹道导弹或空间发射器方案。

评价该例句:好评差评指正

La suscripción del Código Internacional de Conducta contra la proliferación de los misiles balísticos.

遵守防止弹道导弹扩散国际行为守则。

评价该例句:好评差评指正

Muchos misiles dirigidos tienen mecanismos que permiten que el astillero los destruya en vuelo.

导弹在许多情况下都配装一种装置,供操作者指令销毁飞行中导弹。

评价该例句:好评差评指正

Si el misil dañado se expone ulteriormente a radiación electromagnética puede producirse un accidente.

如果损导弹随后到电磁辐射,则可能引起事故。

评价该例句:好评差评指正

Se entiende perfectamente que el alcance de un misil resulta afectado por la carga útil.

众所周知,导弹射程有效载荷影响。

评价该例句:好评差评指正

El Afganistán fue asolado con misiles y bombas con el pretexto de encontrar a Bin Laden.

阿富汗遭到火箭和炸弹蹂躏,我们听到借口是捉拿本·拉丹。

评价该例句:好评差评指正

El compromiso del Gobierno de Nicaragua de destruir estos misiles de forma gradual se mantiene inalterable.

我国政府逐步销毁剩余导弹承诺仍未改变。

评价该例句:好评差评指正

El Pakistán comparte la opinión de que la cuestión de los misiles sigue siendo compleja.

巴基斯坦同样认为,导弹问题依然很复杂。

评价该例句:好评差评指正

La proliferación de misiles balísticos en nuestra región tiene consecuencias negativas para la seguridad de la India.

弹道导弹在本区域扩散,已印度造成了有害影响。

评价该例句:好评差评指正

Se intensificaron los ataques con cohetes Qassam e Israel realizó ataques con misiles en la Franja de Gaza.

卡萨姆火箭攻击加剧,以色列加沙地带实施了导弹袭击。

评价该例句:好评差评指正

La Conferencia de Desarme debería estar habilitada para abordar todos los aspectos de la cuestión de los misiles.

应使裁军谈判会议能够讨论各个方面导弹问题。

评价该例句:好评差评指正

Conviene hacer notar que el Iraq no logró la producción autóctona de motores para misiles de combustible líquido.

应该指出,伊拉克没有能力在本国生产液体推进导弹发动机。

评价该例句:好评差评指正

Contrariamente a algunas afirmaciones, las miniarmas nucleares y los misiles antibúnker no están sólo en fase de estudio.

与有些说法相反,开发小型可用核武器或所谓掩体炸弹并不只是研究而已。

评价该例句:好评差评指正

El 19 de septiembre, los Estados Unidos acabaron de desactivar todo su contingente de misiles balísticos intercontinentales (ICBM) “Peacekeeper”.

在9月19日,美国完解除了其整个维和者洲际弹道导弹部队战备状态。

评价该例句:好评差评指正

Un misil dañado que haya aterrizado y no haya funcionado puede haber sufrido la ruptura de la cubierta exterior.

一枚落到地上且没有起作用损导弹外壳可能破裂。

评价该例句:好评差评指正

En aquel momento en Kazajstán se concentraban en total 148 plataformas de lanzamiento de misiles balísticos intercontinentales de base terrestre.

当时,在哈萨克斯坦,一共有148个发射地基洲际弹道导弹发射井。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


迅速发展, 迅速疾驰, 迅速结束, 迅速扩散的, 迅速离开, 迅速前进, 迅速生长, 迅速增大, 迅速占领, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2023年2月合集

El misil de largo alcance cayó en el mar, en la zona económica exclusiva de Japón.

远程导弹落入海中, 落入日本专属经济区。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月合集

Los despachos de prensa indican que Corea del Norte disparó dos misiles más esta mañana de lunes, usando un lanzacohetes múltiple.

新闻报道指出, 朝鲜本一早上又发射两枚导弹,使用的是多管火箭发射器。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

El total fue de doscientos mil misiles, producidos en masa a un precio de solo tres mil dólares por unidad.

二十万枚这样的巡导弹装备那几千个游击小组。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年8月合集

Ucrania informó que derribó misiles crucero y drones de fabricación iraní.

乌克兰报告称击落伊朗制造的巡导弹和无人机。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Biden autorizó a Ucrania a usar misiles estadounidenses contra objetivos militares en Rusia.

拜登授权乌克兰使用美国导弹打击俄罗斯的军事目标。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

El 87% de las víctimas fueron causadas por bombardeos de artillería, misiles y ataques aéreos.

87%的伤亡是由炮击、导弹和空袭造成的。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Rusia lanzó un nuevo ataque sobre Ucrania con misiles de crucero y 53 drones de fabricación iraní.

俄罗斯用巡导弹和 53 架伊朗制造的无人机对乌克兰发动新的攻击。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El anuncio llega un día después de que Kiev utilizara misiles de largo alcance estadounidenses para atacar territorio ruso.

这一消息是在基辅使用美国远程导弹攻击俄罗斯领土后一天发布的。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

O con este video, profundice en el pánico de la Guerra Fría conocido como la crisis de misiles en Cuba.

或者通过这段视频,深入解被称为古巴导弹危机的冷战恐慌。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月合集

El Secretario General António Guterres condenó enérgicamente el lanzamiento de un misil balístico de alcance intercontinental que hizo Corea del Norte el fin de semana.

秘书长安东尼奥·古特雷斯在烈谴责朝鲜发射洲际弹道导弹。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Una investigación de la ONU concluye que el ejército ruso disparó el misil que mató a 59 civiles en el pueblo ucraniano de Rosa.

联合国调查得出结论,俄罗斯军方发射的导弹导致乌克兰罗莎镇 59 名平民死亡。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

Washington ha decidido someter el texto a votación un día después de que Pionyang lanzase otros tres misiles, entre ellos uno aparentemente balístico intercontinental.

在平壤发射另外三枚导弹的一天后,华盛顿决定对该案文进行投票,包括一枚显然是洲际弹道导弹。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年8月合集

Rusia lanzó una serie de misiles a bases militares ucranianas: según Moscú, el ataque logró su propósito y todos los objetivos fueron alcanzados.

俄罗斯向乌克兰军事基地发射一系列导弹:据莫斯科称,这次袭击达到目的, 所有目标均被击中。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Si deseas seguir aprendiendo sobre momentos determinantes en la historia, mire este video que detalla los trece tensos días de la crisis de los misiles cubanos.

如果您想继续解历史上的决定性时刻,请观看这​​段视频, 详细介绍古巴导弹危机的十三天的紧张局势。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Una adolescente y dos adultos han muerto en el distrito de Dezhnyazki, en Kiev, en Ucrania, como consecuencia de un ataque con misiles, presuntamente del ejército ruso.

一名少年和两名成年人在乌克兰基辅的 Dezhnyazki 区死于导弹袭击,据称是俄罗斯军队所为。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

A principios de siglo, un ingeniero australiano había logrado fabricar un misil crucero, que esperaba fuera empleado en la lucha contra el terrorismo, con un coste inferior a los cinco mil dólares.

在本世纪初,曾有一名澳大利亚工程师,出于引起大众对恐怖分子的警惕的目的,仅花五千美元就造出一枚巡导弹。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

El Consejo de Seguridad tiene previsto votar este jueves una propuesta de Estados Unidos para endurecer las sanciones a Corea del Norte en respuesta a sus últimos ensayos con misiles.

安理会定于四就美国提出的加对朝鲜制裁的提议进行投票,以回应朝鲜最近的导弹试验。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Podría escribir los versos más agradecidos esta noche, y cumpliría con mi obligación de escriba, aunque los versos no salvarían a los que mueren por las bombas y los misiles en la culta Europa.

今夜我将写下最充满感激之情的诗句,并完成我书写的使命,尽管这些诗句不能拯救那些在文明的欧洲死于炸弹和导弹的人。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Significa que el Escapismo debe ser tan duramente perseguido y castigado como la pertenencia a la Organización Terrícola-trisolariana; que al primero que se le ocurra construir un arca de Noé le mandarán un misil guiado.

“他是说对付想逃亡的要像对付ETO一样狠,谁造诺亚方舟就用导弹把谁打下来。”

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

Los ataques con misiles contra distintas ciudades ucranianas, incluida la capital, Kiev, dejan ya civiles muertos y han obligado a las familias aterrorizadas a esconderse en el metro y otros refugios subterráneos.

对包括首都基辅在内的多个乌克兰城市的导弹袭击已经造成平民死亡,并迫使惊恐的家庭躲进地铁和其他地下避难所。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


殉葬品, 殉职, , 蕈状物, 丫杈, 丫鬟, 丫头, , 压宝, 压扁,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接