有奖纠错
| 划词

Los conflictos armados y el creciente fundamentalismo religioso exacerban esta dinámica, que afecta sobre todo a las mujeres marginadas, en particular las viudas, las mujeres indígenas y las mujeres de grupos minoritarios, que, con frecuencia, están expuestas a la violencia de agentes, ya sea estatales o no estatales, paternalistas o misóginos.

武装冲突和日益严重旨主义更加剧了这一情况,而受影响最深是处于社边缘地位妇女,包括寡妇、土著妇女和少数民族妇女,她们临父系或嫌忌妇女国家或非国家行为者实施暴力行为危险。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


zampar, zampatortas, zampaxúchitl, zampeado, zampear, zampón, zampoña, zampuzar, zamuro, zanahoria,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲精选

Pero la biblioteca de mi tío, funcionario público, culto, gran lector y ferozmente misógino me permitió conocer que siempre había sido así.

叔叔,他个公务员,个有文化人,热爱阅读,强烈恶女性,他图书馆让了解到,世界向来如此。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Ella considera que tienen que ir allí donde más los necesitan y especialmente a contextos muy tradicionales o misóginos.

必须去最需要地方,特别去非常传统或恶女性环境。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


zancajiento, zancajo, zancajoso, zancarrón, zanco, zancón, zancudo, zandía, zanfonia, zanfonía,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接