有奖纠错
| 划词

El término semidiós se usa para describir la figura mitológica

神话物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


救活, 救火, 救急, 救济, 救济金, 救济物资, 救民于水火, 救命, 救命啊, 救生,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Existen miles de historias sobre islas mitológicas o ficticias.

些失落的神秘之岛,有千奇百怪的故事。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

¿Conoces alguna otra obra de actualidad que presente referencias mitológicas?

你还知道哪些涉及神话的当代作品呢?

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Creó una gran cantidad de obras, alternando escenas mitológicas, religiosas y retratos.

他创作了大量作品,神话、宗教、自画像等题材交替呈现。

评价该例句:好评差评指正
世界文学 Literatura Universal

Acude también a temas exóticos y mitológicos, así como al erotismo y la exaltación de Latinoamérica.

他还使用了异国情调和神话主题,以及情色和拉丁美洲的颂扬。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

El primer discípulo de Xuan Zang, Sun Wukong, era un mono mitológico. Era justo, valiente y podía convertirse en 72 objetos diversos.

唐僧的大徒弟孙悟空是一只神通广大的猴子。它正义勇敢,七十二变。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

En su etapa juvenil, en Sevilla, pintó paisajes y escenas costumbristas; luego, ya en la corte, motivos históricos, mitológicos y religiosos, sobre todo, retratos.

他的青年时期,塞维利亚,他画风景画和风俗场景图;之后宫廷时,他画历史,神话及宗教等主题, 尤其画肖像画。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Las pinturas religiosas e histórico mitológicas siguen siendo muy populares, pero también se multiplican otras como paisajes, autorretratos, naturalezas muertas y las llamadas pinturas de género, que muestran escenas de la vida cotidiana.

宗教和历史神话画仍然是常见的题材,但也出现了很多其他主题,比如风景、自画像、静物和所谓的风俗画,展现日常生活情景。

评价该例句:好评差评指正
西班牙

En ella se distingue precisamente a la diosa romana Cibeles, símbolo de la tierra, la agricultura y la fecundidad, sobre un carro tirado por dos leones, que representan a los personajes mitológicos Hipómenes y Atalanta.

喷泉中可以看到罗马女神西贝莱斯的身影,象征着大地、农业和肥沃,一辆由两只狮子拉着的战车上,代表神话人物希波米尼和阿塔兰塔。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Se estima que esto sucedió en el siglo 14 y hay un componente mitológico presente: tenían que buscar el lugar para fundar la capital en donde encontraran " un águila posada sobre un nopal devorando una serpiente" .

研究表明,这件事发生14世纪,其中还带有神话故事的色彩:他们必须找个地方建立首都,里他们发现“一只站仙人掌上的鹰正吞食一条蛇”。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Pero también existen otras posturas, que señalan que Moctezuma, más allá de los malos augurios y de las dudas mitológicas, intentó en varias ocasiones alejar o emboscar a los españoles, y que, si al final los dejó acercarse, fue por prudencia.

但也有其他观点认为,蒙特苏马除了不祥的预兆和神话上的疑虑外,还多次尝试中试图驱赶或伏击西班牙人,最终让他们靠近是出谨慎。

评价该例句:好评差评指正
Hoy_en_EL_PAÍS

Era algo sorprendente, se mantiene algunas referencias en mitológicas.

评价该例句:好评差评指正
Voces de lo Desconocido

Estas conexiones sugieren que Krampus podría ser parte de un legado mitológico mucho más amplio, representando los aspectos más oscuros y caóticos de la naturaleza.

评价该例句:好评差评指正
Voces de lo Desconocido

La astucia y crueldad de este asesino, combinadas con su habilidad para evadir a las autoridades, lo convirtieron en una figura casi mitológica, un enigma que nunca fue resuelto.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2019年5月合集

Se trata de una estancia abovedada, bien conservada y ricamente decorada, con recuadros en rojo sobre fondo blanco que contienen en su interior figuras mitológicas pintadas con intensos colores.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


就业压力, 就医, 就义, 就正, 就职, 就座, , 舅父, 舅母, 舅子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接