有奖纠错
| 划词

Hoy hace una tormenta moderada en la Península.

今天在岛上有小阵雨。

评价该例句:好评差评指正

Entre ambos extremos hay varios países con una capacidad estadística moderada.

许多国家具有一定计能力,介于这两者之间。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que las dos palabras “moderado” y “talibanes” son incompatibles; un oxímoron.

我们认为,“温和”和“塔利班”是两个不搭界词:不能调和矛盾。

评价该例句:好评差评指正

Era un político extraordinario y un político moderado, un amigo de todos.

他是一位令人敬畏政治家,一位温和政治家,一位所有人朋友。

评价该例句:好评差评指正

Estimación moderada de la DCI, basada en datos incompletos proporcionados por las organizaciones.

联检组根据各组织提供不完整数据保守估计。

评价该例句:好评差评指正

La comunicación de información alcanza niveles moderados en Oceanía y, en algunos temas, en Asia.

大洋洲报告能力尚可,亚洲关于一些专题报告能力也是如此。

评价该例句:好评差评指正

Según estimaciones moderadas, el precio medio por tonelada es de 240 dólares de los EE.UU.

据保守估计,每吨木炭平均价格是240美元。

评价该例句:好评差评指正

Según se explicó posteriormente, el Iraq produjo agentes bacterianos líquidos con un riesgo moderado de contaminación del aire.

正如后来伊拉克解释,它在生产液体菌生物战剂时,是冒了一定空气传播风险。

评价该例句:好评差评指正

El Representante Especial hizo una evaluación completa de la situación y afirmó que su posición era de moderado optimismo.

特别代表全面分析了局势,并强调他对局势表示谨慎乐观。

评价该例句:好评差评指正

El concejo municipal elegido en octubre designó a un croata moderado como el primer alcalde de un Mostar unificado.

份选市委员会选择了一名温和派克罗地亚人莫斯塔尔市第一市长。

评价该例句:好评差评指正

En Indonesia creemos que el diálogo entre las religiones y el otorgar poder político a los moderados puede reducir el radicalismo violento.

印度尼西亚认为,不同信仰之间进行对话以及赋予温和派权力可以减少暴力极端主义。

评价该例句:好评差评指正

Otros países del Consejo de Cooperación del Golfo han adoptado un enfoque expansionista más moderado en las estimaciones de gastos de sus presupuestos.

海湾合委员会其他成员国在预算开支预测方面略有增加。

评价该例句:好评差评指正

El abogado observa que la dolencia de columna ya se le había diagnosticado en Suecia al autor como una afección de gravedad moderada.

7 律师争辩说,申诉人在瑞典时已经有医生为他腰病做了诊断,认为情况不太严重。

评价该例句:好评差评指正

La aplicación del control vectorial selectivo (insectos transmisores) debe responder a la estratificación epidemiológica del país en zonas de alto, moderado y bajo riesgo.

应当在本国高危、中危、低危区进行选择性病媒检验(传播疾病昆虫)以便把流行病分类。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente las mujeres constituyen el 21% de las fuerzas de policía generales, lo que representa una disminución moderada con respecto al informe anterior (23%).

目前,在警察部队中,妇女占21%,比我们上一次报告数据(23%)有所下降。

评价该例句:好评差评指正

Como se ha señalado en nuestro informe anterior, los niveles de educación en Israel mantenían un aumento moderado en todos los grupos de población.

正如我们在上一次报告中所说那样,以色列所有人口群体受教育程度一直在稳步提高。

评价该例句:好评差评指正

Dadas las moderadas presiones inflacionarias, las tasas de largo plazo de interés reales subieron, aunque siguieron estando cerca de los niveles históricos más bajos.

鉴于通货膨涨压力较为缓和,长期实际利率上升,然而仍然接近于历史上最低水平。

评价该例句:好评差评指正

Las personas con discapacidad de grado III (discapacidad moderada) recibirán una pensión equivalente a la prestación de seguro social estatal, es decir, 30 lati mensuales.

若属于三类残疾(中度残疾),按国家社会保险金金额(每月30拉特)给予养恤金。

评价该例句:好评差评指正

Ha logrado reducir la desnutrición grave y moderada entre los niños menores de cinco años y actualmente cuenta con un programa de inmunización muy amplio.

我国政府有效地降低了五岁以下儿童严重和轻度营养不良现象,并持续执行一项广泛免疫方案。

评价该例句:好评差评指正

Según se supo posteriormente, el Iraq produjo agentes bacterianos en Al Hakam con un riesgo moderado de contaminación aérea debido a la generación de aerosoles.

正如随后发现那样,伊拉克在Al Hakam设施生产菌生物战剂,并由于产生空气悬浮物而导致了一定空气传染风险。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


惩处, 惩罚, 惩罚的, 惩罚性的, 惩戒, 惩戒的, 惩前毖后, 惩治, 澄彻, 澄清,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Comidista en EL PAÍS

Porque es una tarta muy moderada, de textura está perfecta.

因为它味道适中,质地非常完美。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los síntomas son generalmente leves o moderados.

症状一般为轻度至中度。

评价该例句:好评差评指正
Voces de otra época

México nació a la vida independiente como Imperio Mexicano y adoptó la monarquía constitucional moderada como forma de gobierno.

墨西哥作为墨西哥帝国开始了独,并采用温和的君制作为其政府形式。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Las Sillas Voladoras son una atracción moderada que puede gustar a muchos perfiles de personas.

飞椅是一个温和的项目,可以吸引广泛的人群。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Por fortuna, los recursos moderados de su abuelo aseguraron que la familia tuviera una vida cómoda.

幸运的是,她祖父的丰厚财产保证了一家人能过上舒适的生

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Yo creo que bebemos de una manera muy moderada si lo comparamos sobre todo con europeos que viven en otras zonas.

我认为,与居住在其他地区的欧洲人相比,我们的饮酒方式还是非常温和的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Estamos en 1991 y Shakira debuta con el álbum Magia, que tuvo un éxito moderado en Colombia.

我们在1991年: 夏奇拉借《Magia》专辑出道,在哥伦比亚小有成功。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En la informática, esta idea se llama interrupción moderada.

在计算中,这个想法被称为适度中断。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年1月合集

El cambio político supone la llegada del presidente Hasán Rohaní, de perfil moderado.

政治变革假设温和的总统哈桑·罗哈尼 (Hasán Rohaní) 的到来。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En 2013, la interrupción moderada incrementó la vida de la batería de los computadores portátiles.

2013 年,适度中断增加了笔记本电脑的电池寿命。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

¡Eso es! Así es que me gusta a mí el Ego, moderado y calladito, así ya no me la puedes liar tanto.

就是这样!这才是我喜欢的自我,谦虚而沉默,这样你就不能把我的生一团糟了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Dentro del tipo 4 tenemos a las personas que van de marrón suave a moderado, cuya característica de la piel es que se broncean fácilmente.

第四种皮肤介于浅棕到中等棕色的一种,其皮肤特征是容易晒黑。

评价该例句:好评差评指正
EFE 热点资讯(视频)

De los heridos, tres se encuentran en estado grave (dos de ellos con lesiones en la cabeza), uno está en situación moderada y el resto están leves.

伤者中有三人为重伤(其中两人头部受击),一人中度受伤,其余则为轻伤。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

En la segunda vuelta, con un mensaje muy moderado y señalando como modelo social el estado de bienestar europeo, Boric se ganó el apoyo de un amplio espectro político.

在第二轮选举中,博里奇以非常温和的口吻,提出欧洲的福利国家是一种社会模式,赢了广泛的政治光谱的支持。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

El organismo recomienda que los adultos realicen unos 150 minutos de actividad física de intensidad moderada o 75 minutos de actividad física intensa a la semana.

该机构建议成年人每周进行约 150 分钟的中等强度体力动或 75 分钟的高强度体力动。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

La Organización evalúa el riesgo de infección como bajo para la población en general y de bajo a moderado para los propietarios de gatos y los veterinarios.

该组织评估一般人群的感染风险为低,猫人和兽医的感染风险为低至中等。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

En Gaza, más de 2.500 viviendas han sido destruidas o gravemente dañadas y han quedado inhabitables, mientras que otras 23.000 han sufrido daños de moderados a leves.

在加沙,超过 2,500 所房屋被摧毁或严重损坏,无法居住,另有 23,000 所房屋遭受中度至轻度损坏。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero para la mayoría de los comensales, una cantidad moderada de este sabroso condimento parece ser una forma segura de hacer la vida un poco más sabrosa.

但对于大多数食客来说,适量的这种美味调味品似乎是让生更美味的必由之路。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Yo sé que muchos estaréis muy desconfiados diciendo a mí no me gustaría dejar mi casa a nadie, pero bueno, esto es una cosa que está muy controlada, está moderada.

我知道你们很多人会很不放心,说我不想把我的房子交给任何人,但是这件事是有合同可循的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Dentro del tipo 5 tenemos a las personas que su piel va de marrón moderado a oscuro, cuya característica de la piel es que se broncean más que el promedio.

第五种皮肤介于中等棕色到深棕色的人,特点是晒黑程度比一般人严重。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


秤盘, 秤砣, , 吃/喝完, 吃…的人, 吃白食, 吃白食的, 吃饱, 吃饱的, 吃闭门羹,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接