有奖纠错
| 划词

Se reconoció que los Estados no eran entidades monolíticas y que era menester reflejar hasta qué punto estaban familiarizadas las autoridades federales y locales con las recomendaciones.

与会者承认,国家并非是铁板一块,中央和地方当局建议认知程度此应有所反应。

评价该例句:好评差评指正

El Fiscal de Distrito se opuso a la petición de cambio de jurisdicción diciendo que la de Miami era una población heterogénea y no monolítica en la que la parcialidad y el prejuicio que pudieran existir podían ser mitigados.

地方检更改地点请求表示反,认为迈阿密人口人种繁杂,并属于单一人群,因此社区中可能存在倾向性意见和偏见容易化解。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


示范表演, 示警, 示廓灯, 示弱, 示数的, 示威, 示威游行, 示威者, 示意, 示意图,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

加西亚·马尔克《一个难以置信的悲惨故事》

Grande, monolítica, gruñendo de dolor y de rabia, la abuela se aferró al cuerpo de Ulises.

祖母那巨石般的躯体痛得直发抖, 她

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 落的秘符

La monolítica aguja del Monumento a Washington se erguía ante Langdon, su iluminada silueta se recortaba contra el cielo como si del majestuoso mástil de un barco se tratara.

独块巨石雕刻的华盛顿纪念碑的尖顶陡然出现在眼前, 在天空的衬映下, 恍如一艘航船的庄严桅杆。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


世界, 世界杯, 世界大战, 世界的, 世界地图, 世界各地都有的, 世界观, 世界级的, 世界纪录, 世界性,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接