有奖纠错
| 划词

Los roedores se multiplican con gran facilidad.

啮齿动物很容易繁殖。

评价该例句:好评差评指正

Ella se multiplica para terminar la tarea con anticipación.

她加努力以期提前完任务.

评价该例句:好评差评指正

La anfitriona se multiplicaba para atender a todos los invitados.

女主人努力来每一位客人。

评价该例句:好评差评指正

“participantes-días” es el número de participantes multiplicado por el número de días.

“参加天数”是以参加人数乘以天数。

评价该例句:好评差评指正

“Participante-días” es el número de participantes multiplicado por el número de días.

“参加天数”是以参加人数乘以天数。

评价该例句:好评差评指正

Se multiplican las dificultades.

困难增加.

评价该例句:好评差评指正

La existencia de una estrategia conjunta de salud y nutrición multiplicará las repercusiones de las actividades del UNICEF.

制定一项健康和营养联合战略可以加强儿童基金会活动效力。

评价该例句:好评差评指正

Para empeorar las cosas, las amenazas a la paz, la seguridad y la salud humana se multiplican sin cesar.

更有甚者,对和平、安全和人类健康威胁增加。

评价该例句:好评差评指正

Nos recordaron que los problemas que encara el mundo se han multiplicado y los desastres naturales son uno de ellos.

他们提醒我们,世界问题增多,自然灾害是其中之一。

评价该例句:好评差评指正

La proliferación de las armas de destrucción en masa multiplica la amenaza del posible uso de ese tipo de armas.

大规模毁灭性武器扩散增加了可能使用这种武器威胁。

评价该例句:好评差评指正

Para calcular un salario se multiplica la base salarial por un coeficiente y se le añade un suplemento de antigüedad.

工资确定是以一个基本工资数,乘以一个比例,再加上年资补充。

评价该例句:好评差评指正

Cada dólar invertido en la reinstalación de familias de refugiados se multiplica por los efectos que tiene en otras personas.

为重新安置难民家庭投入每一个美元在其他方将收到数效。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, en las últimas semanas, una vez más los actos de violencia entre israelíes y palestinos se han multiplicado e intensificado.

不幸是,过去几周里,巴勒斯坦和以色列之间暴力行为再次增加和升级。

评价该例句:好评差评指正

Los modernos canales de distribución pueden representar una oportunidad para multiplicar en el futuro las exportaciones de productos tropicales de Viet Nam.

现代分销渠道可能是一个机会,促进越南热带产品将来出口。

评价该例句:好评差评指正

En general, por todo el mundo se multiplican los arsenales nucleares, sin respetar las obligaciones prescritas por el TNP en materia de desarme.

总之,全世界核武库正在发展,公然蔑视《不扩散条约》所载裁军义务。

评价该例句:好评差评指正

La situación ponderada del personal de cada Estado Miembro es el personal total de éste por categoría, multiplicado por el sueldo bruto anual por categoría.

每一会员国加权工作人员情况为该国各职等工作人员总数乘以各职等年薪毛额。

评价该例句:好评差评指正

Para dar un ejemplo, en los tres últimos años el valor de las importaciones netas de petróleo de Panamá se ha multiplicado dos veces y media.

例如,在过去三年中,巴拿马石油净进口额费用增长了250%。

评价该例句:好评差评指正

Para hacerlo, los gobiernos deben ser capaces de combinar y concatenar una amplia serie de políticas dirigidas a multiplicar la inversión y diversificarse hacia exportaciones no tradicionales.

为此,各国政府必须要能够将一系列政策协调并安排先后顺序,以期提高非传统出口投资和多样性。

评价该例句:好评差评指正

El potencial de esas recaídas ha crecido en la misma proporción en que se han multiplicado los conflictos.

这种重点战火可能性同冲突数量增加正比。

评价该例句:好评差评指正

En el sector manufacturero el volumen total de salidas de IED se multiplicó por 14 en los países en desarrollo y por 2,5 en los países desarrollados (WIR04).

在制造业部门,来自发展中国家外国直接投资增加了14,而发达国家只增加了2.5(WIR04)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


喊杀声, 喊声, , 汉白玉, 汉堡, 汉堡包, 汉城, 汉奸, 汉人, 汉语,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

板鸭街头爆笑问答挑战

¿Tú te sabes las Tablas de Multiplicar?

你知道乘法表吗?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El Retiro no tendrá nuevos colores, pero esta vez nos multiplicará a los sentidos.

丽池公园也会有何同,但我们的感受却将更丰富。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Imagina que multiplicas 10 por 10, un googol de veces.

想象一下,10乘以10, googol相乘。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

No multipliques los misterios -le dijo-.

“别说得神乎其神,”昂温说。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero entonces, ¿cómo me va ayudar esto a multiplicar el tiempo?

那么,怎样才能创造更的时间呢?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Sin embargo, si el Sr.López no está disponible o no está en la oficina, entonces las opciones se multiplican.

然而,如果洛佩斯先生没空,或者没在办公室,那回答方式就了。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Ignoro el número total de las cámaras; mi desventura y mi ansiedad las multiplicaron.

清楚房间总少;是着急是摸到正路,房间也

评价该例句:好评差评指正
Mery点课堂

Si queréis para más, sólo tenéis que multiplicarlas, Así que ya vamos a empezar.

如果你们想要做更人份的,你们只需要成倍,好了,我们开始吧。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Fueron, así, multiplicándose hasta colmar la cárcel y yo moría bajo ese hemisferio de arena.

沙子就这样倍增,充斥石牢,我在半球形的沙堆下死去。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

7 Mas vosotros fructificad, y multiplicaos; procread abundantemente en la tierra, y multiplicaos en ella.

7 你们要生养众,在地上昌盛繁茂。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Al cabo de dicho tiempo lo habían ya pagado todo, todo, capital e intereses, multiplicados por las renovaciones usurarias.

十年之末,他俩居然还清了全部债务,连同高利贷者的利钱以及由利上加利滚成的目。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

30 Poco á poco los echaré de delante de ti, hasta que te multipliques y tomes la tierra por heredad.

30 我要渐渐地将他们从你面前撵出去,等到你的人,承受那地为业。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Al hacerlo en público, la humillación pues se multiplica.

如果在公共场合这样做,羞辱就会成倍增加。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

¡No hay necesidad de tabla de multiplicar para la buena, segura y sensata Jane!

对于善良、自信、明智的简来说,需要乘法表!

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Le he oído decir a Gilbert que estudiaba la tabla de multiplicar con sus pecas.

我听吉尔伯特说他带着雀斑研究乘法表。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Al multiplicarla por 50 obtuvo 250,000 estadios, casi 40,000 kilómetros ¡La circunferencia de la Tierra tal como la conocemos hoy!

乘以50,就得到250,000个体育场的距离,近40,000公里。也就是我们今天所知道的地球周长!

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

3 Y yo endureceré el corazón de Faraón, y multiplicaré en la tierra de Egipto mis señales y mis maravillas.

3 我要使法老的心刚硬,也要在埃及地行神迹奇事。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

En las paredes se reflejaba la luz de mis dos velas multiplicada por cien mil.

墙上倒映着我的两支蜡烛的光芒乘以十万。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Por otra parte, fumar mientras se conduce multiplica … … .

另一方面,开车时吸烟的人成倍增加… … 。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Multiplique todos estos datos juntos y obtendrá la probabilidad de que nadie coincida en un cumpleaños.

将所有这些据相乘,得到生日那天没有人匹配的概率。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


汗淋淋的, 汗流浃背, 汗马功劳, 汗毛, 汗牛充栋, 汗青, 汗衫, 汗湿, 汗水, 汗腺,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接