有奖纠错
| 划词

ONU es la sigla de Organización de las Naciones Unidas.

ONU是“联合国”的缩写。

评价该例句:好评差评指正

Las polises se fueron trasformando para dar lugar a naciones.

那几自治领地逐渐变成了国家。

评价该例句:好评差评指正

En esa guerra, las fuerzas del nazismo planearon eliminar gradualmente a toda la nación judía.

在这场战争中,纳粹妄图消灭所有犹太人。

评价该例句:好评差评指正

La nación se encuentra en pleno desarrollo económico.

国家经发展。

评价该例句:好评差评指正

Fueron combates en la frontera entre ambas naciones.

是在两国边境线上的战役。

评价该例句:好评差评指正

La sede de las Naciones Unidas está en América.

联合国总部在美国。

评价该例句:好评差评指正

Seguimos plenamente comprometidos con las Naciones Unidas.

我们依然充致力于联合国。

评价该例句:好评差评指正

Necesitamos unas Naciones Unidas eficientes y pertinentes.

我们需要恰当和有效的联合国。

评价该例句:好评差评指正

Queremos unas Naciones Unidas sin paternalismo ni asistencialismo.

我们希望有带家长式作风和施舍的联合国。

评价该例句:好评差评指正

Publicación de las Naciones Unidas, número de venta S.04.XIV.1.

联合国出版物,出售品编号:E.04.XIV.1。

评价该例句:好评差评指正

Hoy, más que nunca, necesitamos a las Naciones Unidas.

我们现在比以往任何时候都更加需要联合国。

评价该例句:好评差评指正

En este mundo único sólo hay unas Naciones Unidas.

在这大同世界里,只有联合国。

评价该例句:好评差评指正

Este es el momento de reformar las Naciones Unidas.

改革联合国的时刻已经来到。

评价该例句:好评差评指正

Acudimos a ella porque creemos en las Naciones Unidas.

我们来此是因为我们信任联合国。

评价该例句:好评差评指正

Es hora de trabajar juntos para las Naciones Unidas.

现在是大家起为联合国而努力的时候了。

评价该例句:好评差评指正

Publicación de las Naciones Unidas, número de venta 04.XIV.1.

联合国出版物,出售品编号:04.XIV.1。

评价该例句:好评差评指正

Mi última observación se refiere a las Naciones Unidas.

我要谈的最后点涉及到联合国。

评价该例句:好评差评指正

Por ello nos encontramos aquí, en las Naciones Unidas.

这就是为什么我们现在在联合国。

评价该例句:好评差评指正

Reformar las Naciones Unidas significará cumplir con nuestras promesas.

联合国改革将意味着兑现我们的诺言。

评价该例句:好评差评指正

Apoyamos a los pueblos y naciones oprimidos en sus justas luchas.

我们支持各被压迫人民和民族的正义斗争.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


抓住的, 抓住要点, 抓壮丁, , , , 专案, 专案材料, 专案人员, 专案组,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

道德经

Querer al pueblo y gobernar la nación practicando el Wu-Wei.

爱民治国,能无知乎?

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Fue un triunfo que él consideró sensato para su nación.

他认为这次当选对国家来说是明智之举。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Ya no es un solo país, sino que está dividido en varias naciones independientes.

现在这不是一个国家了,它已经分成了数个独立国家。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Esa época colonial en el archipiélago asiático fue tan larga como en las naciones latinoamericanas.

菲律宾群岛被殖民时间和拉美国家一样漫长。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

¡Oh honor y espejo de la nación española!

西班牙与典范!

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Este acto provocó la Primera Guerra del Opio entre las dos naciones.

这一行为触发了两国之间第一次鸦片战争。

评价该例句:好评差评指正
中西传:国家主席习近平演讲

Construyendo un mejor futuro de mutuo beneficio para todas las naciones.

对合作共赢型国际关系作出生动诠释。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Otras naciones hicieron lo mismo, lo que causó una crisis económica.

其他国家也这样做了,这引起了经济危机。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Fue un símbolo de buena voluntad y de investigación conjunta entre ambas naciones.

这一计划是两国友好合作、共标志。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Hay que entender que cada una de las naciones tiene su concepto de belleza.

我们必须明白,每个国家都有自己审美观。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月合集

Y hasta aquí las noticias más destacadas de las Naciones Unidas, les saludó Carla García.

至此,来自联合国最重要消息向卡拉·加西亚致意。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年7月合集

También fue embajadora de buena voluntad del Programa de Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), en 1998.

1998年,她还是联合国开发计划署(开发计划署)亲善大使。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Si no fuera por esta opresión, las naciones indígenas habrían seguido desarrollándose y progresando.

如果不是因为这种压迫,土著民族会继续发展和进步。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Es una enfermedad social que afecta a casi todas las naciones, sean las desarrolladas o las del tercer mundo.

这是社会一种病态,影响着所有国家,不论是发达国家还是第三世界国家。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Los ciento setenta metros de altura del obelisco de mármol señalaban el corazón de esa nación.

五百五十五英尺高大理石方尖碑标示出这个国家核心位置。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

¿Cómo es la vida en esta nación árabe?

这个阿拉伯国家生活是什么样

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

De ella han salido 4 ganadores del Premio Nobel y muchos de los presidentes de la nación.

在那里已经产生了四个诺贝尔奖获得者和许多国家总统。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

No cabe duda de que podremos abrir un bello futuro a la revitalización de la nación china.

我们一定能开创民族复兴美好未来。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Abogaba por la división en dos naciones, donde la de los musulmanes se llamaría Pakistán.

他主张分裂为两个国家,其中穆斯林国家被称为巴基斯坦。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年1月合集

La reunión se celebra en el Palacio de las Naciones, sede europea de la ONU.

会议在联合国欧洲总部万国宫举行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


专函, 专号, 专横, 专横跋扈, 专横的, 专横的人, 专机, 专家, 专家委员会, 专家政治,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接