有奖纠错
| 划词

El fenómeno se acentúa por la existencia de ciertos focos de activismo religioso animados especialmente por nigerinos y ciudadanos de determinados países.

这种现象存在些主要由尼日尔人和某些国家侨民推动的宗教激进主义团体变本加厉。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, los montos que generalmente se les da en préstamo a las mujeres nigerinas son irrisorios y varían según las instituciones de financiación.

般尼日尔妇女所能享受到的贷款常都是微不足道的,并且其额还机构不同有所变化。

评价该例句:好评差评指正

En materia de empleo, en general, los textos fundamentales nigerinos garantizan la igualdad de oportunidades de acceso al empleo a hombres y mujeres con igualdad de calificaciones.

在就业方面,总的来讲,尼日尔基本法律保证同等学历人士享有同样的就业机会。

评价该例句:好评差评指正

Según la Encuesta de población y salud (1998), de cada cinco nigerinas más de dos (un 42%) viven cerca de un centro de salud, mientras que una quinta parte de las mujeres (un 20%) reside muy lejos de un centro de este tipo, a por lo menos 15 kilómetros de distancia.

根据人口与健康调查(EDS/1998),五分之二以上(42%)的尼日尔妇女住在医疗保健单位附近,五分之(20%)的妇女住的很远,超过15公里。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


权宜之举, 权宜之举的, 权益, 权杖, 权重, , 全部, 全部的, 全部地, 全部理由,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2023年8月合集

Hasta el momento no han visto ningún movimiento transfronterizo de nigerinos y no se ha informado de ningún nuevo desplazamiento interno durante la semana anterior, como resultado de los recientes acontecimientos.

到目,他们还没有看到尼日尔人有任何跨境动,过去一周也没有报告因最近发生的出现新的国内离失所情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


全国性的, 全会, 全集, 全家福, 全家团聚, 全景, 全景的, 全景电影, 全局, 全局观点,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接