有奖纠错
| 划词

No hay, pues, forma de normalizar esas respuestas.

因此这些答复没有标化。

评价该例句:好评差评指正

Las oficinas exteriores tienen que elaborar un informe anual normalizado sobre protección.

外地办公室必须每年编制一份标年度保护报告。

评价该例句:好评差评指正

Debe hacerse todo lo posible por normalizar la situación de la UNMIL urgentemente.

应该尽一切努力,作为紧,使联利特派团情况正规化。

评价该例句:好评差评指正

En términos generales, las relaciones con nuestros vecinos se han normalizado y están mejorando.

我们同邻国关系已整体上正常化,并正得到改善。

评价该例句:好评差评指正

El SGIAM ha contribuido hasta cierto punto a normalizar la información sobre la acción antiminas.

该系统在一定程度上有助于排雷行动信息化。

评价该例句:好评差评指正

Se establecieron procesos normalizados en un manual de verificación.

核查手册中规定了标程序。

评价该例句:好评差评指正

Ese sistema ofrece un procedimiento normalizado que es uniforme, previsible y completo.

该系统提供统一、可预见和彻底化程序。

评价该例句:好评差评指正

No existen todavía datos normalizados sobre las tasas de mortalidad de cada enfermedad.

仍然没有各种疾病具体死亡率

评价该例句:好评差评指正

El Sistema normalizado de información sobre gastos militares es un buen ejemplo al respecto.

支出标汇报表是这方面一个很好例子。

评价该例句:好评差评指正

En Francia se autorizan las subastas electrónicas inversas para la adquisición de suministros normalizados.

在法国,电子逆向拍卖被批用于标供应采购。

评价该例句:好评差评指正

La Junta observó que la Administración había normalizado la plantilla para compilar la serie de pruebas.

审计委员会注意到,行政当局已将编制整套实板加以标化。

评价该例句:好评差评指正

En el formato normalizado de los antecedentes personales se incluye información sobre las organizaciones no gubernamentales.

简历格式包括关于非政府组织资料。

评价该例句:好评差评指正

Los documentos y programas normalizados de las Naciones Unidas no responden a las necesidades de esas comunidades.

书写标联合国文件和方案并不符合这些社会需要。

评价该例句:好评差评指正

También acoge con beneplácito la declaración de España de que desea normalizar sus relaciones con Gibraltar y su pueblo.

他对西班牙宣布愿意与直布罗陀及其人民实现关系正常化表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Los documentos se prepararán siguiendo un modelo normalizado y cada organismos dirigirá la elaboración de uno de los manuales.

将利用标式编写文件,每份手册编写都由一个机构牵头。

评价该例句:好评差评指正

Es decisivo para cada país adoptar métodos normalizados y prescribir su uso en laboratorios comerciales gubernamentales y de investigación.

对于任何国家而言,关键问题是采用标型处理办法,继而规定商业实体、政府部门及从研究工作实验室均须采用这些标方法。

评价该例句:好评差评指正

Estamos firmemente convencidos de que los instrumentos del Consejo son muy importantes para normalizar la situación en ese país.

我们坚信,安理会手段对实现伊拉克局势正常化非常重要。

评价该例句:好评差评指正

En un reglamento de ejecución se especifica que los suministros normalizados son los que no contienen ninguna especificación individualizada.

一部实施细则进一步规定,标供应是没有个别规格说明供应。

评价该例句:好评差评指正

Los puestos restantes se consideran demasiado especializados o tienen características únicas que impiden describirlos en un formato normalizado para toda la organización.

其余职位被视为过于专门或独特,无法以全组织通用格式说明。

评价该例句:好评差评指正

También se debe considerar la posibilidad de determinar centralmente indicadores normalizados, a fin de medir la ejecución a nivel de las organizaciones.

还应当思考有无可能指明中央标指标、以在机构一级计量业绩情况?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chajá, chajal, chajuá, chal, chala, chalaco, chalado, chaladura, chalala, chalán,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

风之影

Para compensar estas vergonzosas taras, contrataba a toda suerte de profesores particulares con el objetivo de normalizar a su primogénito.

为了补救这个可耻的缺尽办法找来最好的家教,期盼能把儿子变成“正常人”。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Esta película hablaba de este fenómeno y lo normalizaba.

这部电影谈论了这种现象并将其正常化。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Como siempre, Hollywood ayudando a normalizar algunos temas tabú.

一如既往,好莱坞帮助一些禁忌话题正常化。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y claro, si ya cuesta habitar el cuerpo propio, ¿cuándo hemos normalizado querer parecernos a otras personas?

当然, 如果居住在我们自己的身体中已经很困难,么我们什么看起来像其人一样正常化呢?

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Sin embargo, algunas culturas llegaron a normalizar la práctica de comer carne humana en ciertas situaciones de la vida.

然而,一些文化逐渐将在某些生活情况下吃人肉的做法常态化。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

A partir del mediodía, la situación se fue normalizando poco a poco.

从中午开始,情况逐渐恢复正常。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Es cierto que cuando comencé este proyecto, allá por 2017, no existía la celebración de la diversidad tan normalizada como existe actualmente.

的确, 当我在 2017 年开始这个,还没有像现在这样对多样性的正常庆祝。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Se trata de normalizar, y seguro que llegará el momento en el que se vea normal: " Pues mira, un ciego hace esto" .

这是有关常态化的问题,我相信一定会有这一天,这都会被正常看待:“嗯,这是一个盲人做的。”

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Por lo que esta canción que normaliza el enojo femenino quizás da ese espacio para que muchas mujeres que terminaron una relación y siguen adelante por su cuenta se expresen.

因此,这首将女性愤怒常态化的歌曲也许为许多结束一段关系并继续自己表达自己的女性提供了空间。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero de acuerdo a Connie, el movimiento body positive incluye a todos los tipos de cuerpo sin importar su tamaño y busca normalizar otros aspectos del cuerpo como el vello, discapacidades físicas y los fluidos corporales.

但根据康妮的说法,身体积极运动包括所有体型,无论体型大小,并寻求使身体的其方面正常化,例如头发、身体残疾和体液。

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Lo hemos visto y se ha normalizado.

评价该例句:好评差评指正
La cuarta es la vencida

Porque hemos normalizado tantas situaciones que para nosotros es súper común el caos.

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

Pero siempre se escucha como algo que te hace sonar mal hablado, aunque esté normalizado.

评价该例句:好评差评指正
La 2 Noticias

Y en este caso, se normaliza totalmente la situación

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

Y notamos que cuando algunas personas aprenden español, al escuchar tanto estas palabras, se normalizan y

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

Ahora las cosas ya se han estado normalizando otra vez a escribir con acentos, a escribir con signos de interrogación.

评价该例句:好评差评指正
La cuarta es la vencida

Y más allá de esto, porque lo hemos hablado a través del podcast, hemos hablado sobre esas red flags, sobre esas situaciones que hemos normalizado y que también hablamos sobre este tema en el último episodio.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chamaron, chamarón, chamarra, chamarrear, chamarreta, chamarro, chamba, chambada, chambear, chambelán,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接