Se observó un claro aumento de los suministros farmacéuticos, educativos y nutricionales.
药品、教育和营供应品都明显增长。
Los microorganismos comprenden tanto a las procariotas (bacterias) heterotróficas (consumidoras), autotróficas (productoras primarias u organismos fotosintéticamente activos) o mixotróficas (estrategia nutricional mixta) como a las eucariotas microbianas.
微生物包括异(消费者)、(级生产者或光合作用活跃生物)和混(混合营策略)原核细胞(细菌)和真核微生物。
Primero, urge mejorar la formación del personal y las infraestructuras sanitarias y sociales nacionales a fin de hacer posible una prestación eficaz de servicios, incluidos servicios complementarios como la asistencia domiciliaria y el apoyo nutricional.
首先,亟需提升力资源和国家保及社会基础设施的水平,以便有效地提供各种可能的服务,包括类似家庭护理和营支助这样的辅助服务。
Los Estados deberían reconocer los derechos de los pueblos indígenas a la seguridad alimentaria y nutricional y a la producción y el consumo sostenibles de alimentos sanos y nutritivos mediante la utilización de una tecnología apropiada sostenible.
各国应确认土著民族有权利用适当的可持续技术实现粮食和营安全、以可持续的方式生产和消费康而营的粮食。
Desde el final de la guerra, el Programa Mundial de Alimentos ha emprendido diversos programas nutricionales y de suministro de alimentos en partes del país, en particular en los distritos de Bombali, Kambia, Port Loko, Kenema y Pujahun.
从战争结束以来,世界粮食方案已在该国的各地,包括Bombali、Kambia、Port Loko、Kenema and Pujahun各县,开展了几个营和粮食供应方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La iniciativa, diseñada con el apoyo técnico de la FAO, tiene el objetivo de fortalecer la seguridad alimentaria y nutricional de los países miembros de la Zona Económica de Petrocaribe y ALBA mediante proyectos nacionales y regionales.
该倡议在粮农组织的技术支持下设计,旨在通过国家和区域项目加强加勒比石油经济区和 ALBA 成员国的粮和营养安全。
Y valoro la posibilidad de comunicar este paradigma nutricional en mis emprendimientos, en mis acompañamientos individuales y grupales, en la formación de nuevos nutricionistas en la universidad y en el posgrado de salud y desde los mentores a profesionales.
我重视在我的企业中,在我的个人和团体陪伴中,在大学和健康研究生中培训新的营养学家以及从导师到专业人士中传达种营养范式的可能性。
Montevideo, por su parte, fue reconocida por establecer estándares nutricionales para la prevención y venta de alimentos en oficinas de agencias gubernamentales y algunas universidades públicas, por enfocarse en políticas de reducción de sodio, y por desarrollar campañas de medios y materiales educativos.
就蒙得维的亚而言,它因在政府机构办公室和一些公立大学制定预防和销售品的营养标准、关注减钠政策以及开展媒体宣传和教育材料而受到认可。
Álvaro Lario pedirá en ese Foro a los gobiernos, inversores y empresas privadas que incrementen enormemente las inversiones en agricultura y desarrollo rural a largo plazo, para garantizar la seguridad nutricional y la independencia alimentaria, una cuestión crítica para los países en desarrollo.