Ha demostrado su clemencia en esta ocasión.
一次他宽厚。
No estábamos totalmente preparados para esa jubilosa ocasión.
我们没有做好迎接个令人惊喜的场景的准备。
Convengo en tratar ese problema en otra ocasión.
我同意下次再谈那个问题。
Quisiera aprovechar esta ocasión para expresarles nuestro sincero agradecimiento.
我想利用个机会向你们表示我们的衷心感谢。
Durante su encarcelamiento, Zelaya visitó a su padre en numerosas ocasiones.
他关押期间,赛拉亚无数次的看过他的父亲。
Antes, había vencido al cáncer de mama hasta en dos ocasiones.
之前,她曾克服乳腺癌两次。
Vino a mi casa en una mala ocasión y no pudimos hablar del asunto.
他到我的时间不合适,我们没能谈那件事情.
Durante la conferencia tuve que codearle un varias ocasiones para no se durmierma.
听报告的时候我好几次用肘推他,叫他别睡着。
Su mal genio le ocasiona continuos conflictos.
他的坏脾气不停给他带来麻烦。
Se nos presentó la ocasión de ganar mucho dinero.
我们有过赚大钱的机会。
Esa reunión me ha deparado la ocasión de conocer Guangzhou.
那次会议使我有机会去了一趟广州。
Su familia ha podido visitarle en dos ocasiones.
他的人被允许探访过他两次。
El Presidente pronunció un discurso en esa ocasión.
主次全体会议上作了发言。
El Grupo Especial se ha reunido en tres ocasiones.
该工作组已经举行了三次会议。
Como dijo un sabio en una ocasión, debemos hablar y actuar.
正如一位智者曾经说过的那样,我们既要言也要行。
Por eso, en muchos sentidos, esta es una triste ocasión para nosotros.
就是为什么多方面,对我们来说是一个可悲的时刻。
Al parecer pertenecían a una persona adinerada que aparecía en algunas ocasiones.
据说,些机械的主人是一个有钱人,偶尔才露面。
Esto lo habían observado y apreciado varias organizaciones internacionales en diversas ocasiones.
多个国际组织曾不同场合提及一点并对此表示赞赏。
Deseo aprovechar esta ocasión para agradecerle el mensaje que dirigió a la Conferencia.
我借此机会感谢你对会议的致词。
Lamentablemente, lo que sucedió en esta ocasión no cumplió las elevadas normas necesarias.
令人遗憾的是,次工作的进行没有达到所要求的高标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El coronel encontró entonces una ocasión perseguida.
上校总算等来了他的机会。
El reto es convertir esa única ocasión en una costumbre.
困难的是让那次成为种习惯。
Pero bien sabe Dios que ha tenido bastantes ocasiones de aprender.
可是天知道它曾有过够多的学习机会。
Les atrae la excitación y pueden ser malhumorados o indecisos en ocasiones.
他们被刺激所吸引,有时候可能会脾气不好,或比较优柔寡断。
Yo juré en esa ocasión ser más malo que una fiera.
那时候我曾发誓/要比野兽更加凶狠。
En un intento de robo, un joven oficinista fue baleado en repetidas ocasiones.
在起未遂抢劫案,轻的上族多次。
Cuando eres una persona tímida, es probable que te quedes cortado en muchas ocasiones.
如果你是个害羞的人,可能你在很多场合都会拘束。
Uno de los usos del subjuntivo es para expresar futuro en ciertas ocasiones o situaciones.
虚拟式的用法之就是表示未来发生的事情。
El doctor Urbino comprendió que se refería al miriñaque, y atrapó la ocasión al vuelo.
乌尔比诺医生明白她指的是裙撑,便闪电般地抓住了机会。
Juntaos. Eso es. Es una ocasión histórica.
站近点,这可是历史性的刻。
Pero quizá no fuese así en esta ocasión.
但是也许他不会。
Piensa resolver con ellos algunos problemas relacionados con las gestiones que va a llevar a cabo en esta ocasión.
他想借此机会与他们处理下即将完成的工作的些相关问题。
A esta altura se produce, en algunas ocasiones, un fenómeno increíble.
在这个海拔高度上,有时会出现令人难以置信的现象。
Harry no tardó en ver qué era lo que le molestaba en aquella ocasión.
的确,那正让她生气的事马上就明了了。
Esto es lo que ocasiona Súper Geografía.
这就是《超级地理》带来的影响。
En esta ocasión, ¿dónde está el gato?
在这个案例里,猫在哪儿?
Era la segunda ocasión que se veían.
这是他俩第二次见面。
Es una ocasión única que no podemos desaprovechar.
这是独无二的机会,我们绝不能错过。
En todas estas ocasiones utilizaba la pronunciación correcta.
皆雅言也。
En una ocasión le había acariciado la garganta.
有次,他甚至抚摸了她的脖子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释