En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.
在任何情况下,都不要离开位.
Le dije todo lo que se me ocurrió y ni respiró.
我把我想全对他讲了, 可是他却声不吭.
Siempre ocurren las luchas entre diversos clanes.
在不同帮派之间常常发生斗争。
Nos ocurrieron muchas peripecias en el viaje.
我们在旅途中遇到许多波折.
Todo ocurrió a la medida de mi deseo.
切正合我心意.
Ocurrió un discurso en Congreso de los Diputados.
下议院发生了争执。
Os garantizo que eso no volverá a ocurrir.
我向们保证种事情再也不会发生.
Se le ocurrió una conspiración contra su enemigo.
他想到个阴谋对付他对手。
Se precipitó a salir y le ocurrió un accidente.
他匆匆出门,结果发生车祸。
Eso ocurrió en días de la Guerra de Liberación.
是发生在解放战争年代事情.
Se macharon precipitadamente y les ocurrió un accidente grave.
他们急匆匆地走了,发生了严重车祸。
Esperamos que eso ocurra lo antes posible.
我们希时刻尽快到来。
El suceso ocurrió en el apartamento donde vivía el fallecido.
案件发生在死者所居住公寓里。
Se me ocurre que es necesario ir a verle.
我忽然想应该去看看他。
Tenemos la consigna de no retroceder ocurra lo que ocurria.
我们已经接到命令:不管发生什么情况绝对不后退。
Pasaré ahora a lo que está ocurriendo en mi país.
我现在谈谈我国即索马里目前情况。
Cuando paseaba por el lago , se le ocurrió el intento de suicidio.
当他走到湖边时,竟有轻生念头。
El descubrimiento de América ocurrió durante el reinado de los Reyes Catóricos.
美洲发现发生在天主教双王统治时期。
Dada esta situación, es inevitable que ocurran incidentes de este tipo.
在种情况下,发生此类事件在所难免。
Sin embargo, esto tal vez no ocurra en el mediano plazo.
然而,现象在中期内可能不会出现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Qué otros tesoros históricos se os ocurren?
你们还能想到那些历史珍宝呢?
Ocurra lo que ocurra, usted no debe intervenir.
那就是,不管发生什么情况,你都一定不要干预。
Es algo que está ocurriendo ahora mismo.
而是现在正在发生的一些事。
Em, ya no se me ocurre nada más.
额,我不知道接着要怎么说了。
Y todo lo que se me ocurra comprar.
还有任何你能想到的东西。
Pero a mi se me ocurrió una idea.
但是我突然有主意。
Tengo dispuesto ya lo que tiene que ocurrir.
我对将要发生的事情已有所安排。
Pero tú no quieres que eso te ocurra, ¿verdad?
但你并不希望自己有这种习惯,对吗?
Yo hubiera preferido que los hechos no ocurrieran así.
我原指望的事情不是这样的。
Él debe saber que eso no ocurre todos los días.
他应该知道这种事不是每天都会发生的。
Tenía muy poca curiosidad por lo que le ocurriría luego.
至于这现在正在来临,他倒并不感到多大奇怪。
¿Sueles soñar cosas que ocurren tal y como las has soñado?
你是否经常梦到一些事情,而在现实中这些事就真的发生了?
Los dos sabíamos que esto podía ocurrir antes o después, ¿no?
咱俩都知道这迟早会发生, 不是吗?
En cuarto lugar, el asesino estaba muerto cuando el asesinato ocurrió.
第四,暗杀发生时,凶手早已死了。
Es decir, algo que solo puede ocurrir si se cumple otra cosa.
也就是说,某事只有另外一件事情完成的条件下才可能发生。
Todo puede suceder, pero no quiero que eso me ocurra a mí.
什么事情都有可能发生,但是我不希望发生在我身上。
¡Hombre, eso no se le ocurre más que a un bacalao!
“不是我让它吞,是我被它吞了!
Es una situación que raramente ocurrirá, pero conviene que conozcas su existencia.
这种情况很少发生,但了解其存在是有益的。
¡Vaya un tren madrugador! Pero eso ocurrió por la mañana, ¿no es cierto?
坐凌晨的火车!但是这是发生在上午的,不是吗?
Bueno, aún no ocurre pero ocurrirá. No tengo mucha precisión en cosas pequeñas.
移民火星是将来时,但也是迟早的事。这类小细节我记不太清了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释