有奖纠错
| 划词

Fundamentalmente, la incapacidad de las Naciones Unidas para encarar las situaciones posteriores a los conflictos obedece a la opacidad de la línea que separa a la consolidación de la paz del mantenimiento de la paz, y a los mandatos del Consejo de Seguridad, de la Asamblea General y del Consejo Económico y Social, por no referirnos a las funciones de las instituciones financieras internacionales y de los países donantes.

联合国未能处理冲突后局势主要是由于模糊了建设和平和维和平之间,以安全理事会、大会和社会理事会任务之间界限,更不用说国际金融机构和捐助国作用问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


复位, 复位术, 复习, 复习课程, 复写, 复写纸, 复信, 复兴, 复兴经济, 复姓,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2:暗森林

La opacidad de sus pensamientos no contribuye más que a reafirmarnos en nuestra decisión de exterminar a la raza humana.

这种思维透明度别,使我们更坚定了消灭人心。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


复杂, 复杂的, 复杂的心理, 复杂的一事, 复杂化, 复杂精细, 复杂精细的, 复杂劳动, 复杂性, 复杂因素,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接