有奖纠错
| 划词

Expresamos también nuestro pésame al Gobierno de Bangladesh.

我们也向孟加拉政府表示同情。

评价该例句:好评差评指正

Le doy mi sentido pésame.

谨向你表示我最沉悼.

评价该例句:好评差评指正

Hacemos llegar nuestro sentido pésame a su familia y al pueblo de Georgia.

我们对他和格鲁吉亚人民深表悼唁。

评价该例句:好评差评指正

Damos nuestro más sentido pésame a las familias que han sufrido pérdidas.

我们向所有受害者家人表示最深切慰问。

评价该例句:好评差评指正

Expresa su pésame a las familias de las víctimas y a las autoridades de Bangladesh.

安全理事会向受害者和孟加拉当局表示悼。

评价该例句:好评差评指正

Hacemos llegar nuestro pésame al Gobierno y al pueblo del Togo, así como a la familia del difunto.

我们向他以及多哥政府和人民表示慰问。

评价该例句:好评差评指正

También ofrecemos nuestro sincero pésame a todos los demás países que perdieron ciudadanos como resultado de este desastre.

我们也向在这次灾难中丧失民生命所有其他家表示最深切同情。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, expresamos nuestro pésame al Principado de Mónaco por el deceso de Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.

我们也就尊贵兰尼埃三世亲王去世向摩纳哥大政府和人民表示我们悼。

评价该例句:好评差评指正

Además, quiero expresar nuestro más sincero pésame a las delegaciones de la Santa Sede y de Polonia.

我们还要向罗马教廷代表团和波兰代表团表达由衷悼唁。

评价该例句:好评差评指正

Nuestras oraciones y nuestro pésame van dirigidos a aquellos que han perdido a sus seres queridos y sus hogares.

我们为失去亲人和家园那些人祈祷并对他们表示慰问。

评价该例句:好评差评指正

También deseamos expresar nuestro pésame a la familia del ex Primer Ministro del Líbano, Excmo. Sr. Rafik Hariri.

我们还要向黎巴嫩前总理拉菲克·哈里里先生阁下表示慰问。

评价该例句:好评差评指正

Lamentamos la pérdida de quienes han perecido y expresamos nuestro sentido pésame y nuestras condolencias a los familiares de las víctimas.

我们对丧生者表示悼,并向受害者家表示最深切同情和慰问。

评价该例句:好评差评指正

Quisiéramos aprovechar esta oportunidad para reiterar nuestro pésame a las familias de las víctimas y reafirmar nuestra firme condena de ese fenómeno.

我们借此机会向受害人家再次表示悼,重申我们坚决谴责这种现象。

评价该例句:好评差评指正

También hacemos llegar nuestro pésame a la delegación de Guatemala por las perdidas sufridas por ese país como resultado de las inundaciones.

我还要就危地马拉因洪水而遭受损失,向该代表团表示慰问。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, expreso mi más sincero pésame a la Misión de Mónaco por el fallecimiento de su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.

我还要就尊贵兰尼埃三世亲王殿下去世,向摩纳哥代表团表示慰问。

评价该例句:好评差评指正

En nombre de África y en el mío propio, deseo transmitir un profundo mensaje de pésame a todos los católicos del mundo.

我谨代表非洲并以我个人名义向全世界所有天主教徒转达深切慰问。

评价该例句:好评差评指正

Mi Gobierno desea dar su pésame y transmitir su solidaridad a todos lo países que han sufrido pérdidas como consecuencia de esos desastres.

政府对因这些灾害而遭受损失所有家表示同情和声援。

评价该例句:好评差评指正

Lamentamos el fallecimiento del Sr. John Garang y transmitimos nuestro sentido pésame a su familia y al Gobierno y el pueblo del Sudán.

我们对约翰•加朗先生逝世感到遗憾,并向加朗先生和苏丹政府和人民表达我们诚挚同情。

评价该例句:好评差评指正

Manifestamos nuestro pésame y solidaridad al Gobierno y al pueblo de Indonesia y a los países que también han perdido ciudadanos en ese brutal crimen.

我们向印度尼西亚政府和人民以及其民也成为该野蛮罪行受害者家表示同情和声援。

评价该例句:好评差评指正

Hoy la Unión Europea expresa su sentido pésame y rinde homenaje a la memoria del hombre que ayudó a unir a Europa oriental y occidental.

今天,欧洲联盟悲悼念这位曾帮助东欧和西欧重新团结起来人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


淤塞, 淤血, 淤滞, 瘀斑, 瘀伤, , 于今, 于事无补, 于是, 于心不忍,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴 Pedro Páramo

Fue hasta la Media Luna y dio el pésame a Pedro Páramo.

走到半月庄,向佩德罗·巴表示哀悼。

评价该例句:好评差评指正
没有人给写信的上校

No es nada raro -dijo-. Estoy pensando que el muerto va a tener dos meses y todavía no he dado el pésame.

" 没什么对劲的," 她说," 我在想那个人已经死掉两个月了,我还没去见过家人呢。"

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El presidente de la república le dirigió un telegrama de pésame, en el que prometía una investigación exhaustiva, y rendía homenaje a los muertos.

共和国总统电报向表示慰问,答应进行彻底调查,并且赞扬死者。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Durante toda la tarde y toda la noche, mientras la gente acudía a casa de los Puig para dar el pésame, varias mujeres lloraron la muerte de Guiamona.

那整个下午,一直到入夜以后,卜家的大宅院里挤满了人,前来吊唁的各方人士进进出出,几名哭丧妇断地哭号。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Sin embargo, no había acabado de escuchar la noticia cuando ya se había puesto los zapatos de tacones y la mantilla de iglesia que sólo usaba entonces para las visitas de pésame.

尽管如此,没等把女儿的话听完,她就穿上了高跟鞋,披上了只是去教堂参加悼唁仪式时才的头巾。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年1月合集

El titular de la ONU expresó su más sentido pésame a las familias afectadas y al pueblo y gobierno de la República Democrática del Congo, y deseó una pronta recuperación a los heridos.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月合集

" Mi corazón está con el pueblo de Turquía y Siria en este momento trágico" , afirmó el titular de la ONU que envío su más sentido pésame a las familias de las víctimas y deseó una pronta recuperación a los heridos.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


余迹, 余悸, 余烬, 余可类推, 余沥, 余粮, 余量, 余年, 余孽, 余票,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接