有奖纠错
| 划词

Especial atención se brindó al Programa de "Arranque Parejo en la Vida" en las Delegaciones de Oaxaca, Chiapas, San Luis Potosí, Guanajuato y Puebla, en particular a la detección de riesgo materno y control prenatal.

瓦哈卡、恰帕斯、圣路易斯波托亚、瓜纳华托和柏布拉等地区办事处进行的“生活中助”项目受到了特别的关注,尤其受到重视的是产风险和产前控制。

评价该例句:好评差评指正

Los progresos logrados en los últimos años no han sido parejos, ya que al parecer no todos los asociados en el sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo parecen haber adoptado el impulso hacia la coherencia, la simplificación y la armonización.

近年取得的进展是均衡的,因是联合国发展系统内所有的合作伙伴都充分利用了一致性、简化和协调的推动作用。

评价该例句:好评差评指正

Aunque los indicadores generales de la situación de los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo han mejorado en muchos aspectos, los progresos no han sido parejos.

发达国家、内陆发展中国家和小岛屿发展中国家的全面指标显示,在许多方面都得到了改善,但发展均衡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


宗教聚会, 宗教礼节, 宗教信仰, 宗教信仰自由, 宗教仪式, 宗庙, 宗派, 宗派的, 宗派斗争, 宗派活动,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Vienen del Norte, arriando parejo con todo lo que encuentran.

“从北边来。所到之处,一样横冲直撞。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El combate entre los dos fue muy parejo y lucharon por las calles de la ciudad hasta que Gilgamesh ganó por un pelo.

两人战斗非常势均力敌,城市街道上厮杀,直到吉尔伽美什以微弱优势获胜。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


棕绷, 棕褐色的, 棕榈, 棕榈的, 棕榈林, 棕榈树, 棕榈油, 棕毛, 棕毛蓑衣, 棕壤,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接