有奖纠错
| 划词

Las tierras en cultivo representan el 68% del total y los pastizales el 32%.

已开垦的农地占全部面积的68%,而农田比率为32%。

评价该例句:好评差评指正

Tres países han mencionado el apoyo que aportan a programas de gestión de los pastizales.

三个国家提到支持牧场管理案。

评价该例句:好评差评指正

El pastoreo pierde constantemente su margen de maniobra, pues se van perdiendo pastizales a un ritmo alarmante.

由于牧场正以惊人的速度丧失,畜牧业的确正在不断地失去机动空间。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, las políticas de sustitución del pastoreo por cultivos sedentarios en los pastizales pueden favorecer la desertificación.

但是,如果将游牧改为牧场定耕,则可能助漠化。

评价该例句:好评差评指正

En la mitad de los informes se menciona el apoyo brindado al uso y ordenación sostenibles de los pastizales.

半数的报告提到了对牧场的可持续利用和管理提供支持。

评价该例句:好评差评指正

Jordania también afirma que el pastoreo excesivo redujo además la diversidad de plantas y la biomasa de los pastizales.

约旦还说,过度放牧减少了牧场中的植物多样性和生物量。

评价该例句:好评差评指正

En opinión de la FAO, la rehabilitación de los pastizales debe tener lugar imperativamente con la participación de los ganaderos.

粮农组认为,牲畜饲养者必须参与拟订牧场恢复措施。

评价该例句:好评差评指正

En la mayoría de los casos, recurren a la conciliación y al acuerdo para dirimir litigios sobre pastizales, aguas y cultivos.

在多数情况下,他们在解决草原、水和耕种问题时采用折衷和协式。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, la COP y sus órganos subsidiarios deberán mantener en examen el pastoreo y el uso sostenible de los pastizales.

因此,缔约及其附属机构应保持审评关于放牧和可持续使用牧场的审工作。

评价该例句:好评差评指正

En determinados países, la modificación del contexto institucional de desarrollo ha dado lugar a reformas que han afectado a los pastizales.

在一些国家里,放牧地改革是通过发展机构的大环境变化而实现的。

评价该例句:好评差评指正

En Europa central y oriental, la gestión y explotación sostenibles de los pastizales son actividades a las que se concede importancia.

在中欧和东欧地区,可持续的管理和牧地的使用被定为重要的活动之一。

评价该例句:好评差评指正

La gestión de los pastizales forma parte de los programas que se llevan a cabo con el fin de promover una gestión sostenible de los ecosistemas.

牧场管理是为促进生态系统可持续管理而拟订的案的一个组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo que prosigue la tala, se ha reducido el número de renos porque los pastizales aún disponibles no pueden sostener a los que había.

由于现有牧场已经不能维持早先的驯鹿数量,而伐木与此同时又继续进行,对驯鹿的数量也进行了削减。

评价该例句:好评差评指正

También se han promulgado decretos para aumentar la cubierta forestal, promover la utilización racional de pastizales, prevenir la desertificación y fomentar la utilización de fuentes de energía renovables.

还颁布了增加森林覆盖面,促进合理使用牧场、防治漠化和促进利用可再生能源的法令。

评价该例句:好评差评指正

Aunque sin financiar programas exclusivamente relativos a la gestión de pastizales, los demás países desarrollados han señalado su apoyo a actividades vinculadas con la ganadería y el pastoreo.

其他发达国家尽管没有为专门侧重于牧场管理的案提供资金,但也报告说,它们支持与牲畜饲养和畜牧业有关的活动。

评价该例句:好评差评指正

Los autores afirman que la causa principal de la regresión de los pastizales de invierno, y en particular de los pastos de liquen del género bryoria, son las operaciones de tala.

提交人声称,冬季牧场、尤其是马鬃地衣牧场减少的主要原因,就是伐木活动。

评价该例句:好评差评指正

El programa de acción regional de lucha contra la desertificación contempla actividades en red cuyo objetivo es la gestión de los pastizales y a la vez el desarrollo de los cultivos forrajeros.

漠化防治区域行动案已经确定了针对牧场管理和饲料作物发展的各种联网活动。

评价该例句:好评差评指正

La falta de recursos para los PAN entorpece la convergencia gradual de los marcos de programación en relación con el agua, la ordenación de la tierra y los pastizales, los bosques y la energía.

国家行动案缺乏资源妨碍了水、土地和牧场管理、森林和能源规划框架的逐步趋同。

评价该例句:好评差评指正

El elevado número de renos en los rebaños del Comité de Pastores y el efecto negativo consiguiente sobre los pastizales incrementan la necesidad de piensos adicionales, perjudicando así la cría de estos animales.

牧民委员放牧的驯鹿数量过高对放牧地造成不良影响,增加了提供进一步饲料的需要,从而损害了驯鹿养畜业。

评价该例句:好评差评指正

En los informes no se ha prestado gran atención a la cuestión de la gestión sostenible de los pastizales, aunque este tema sigue teniendo una importancia central en el plano subregional y regional.

报告中没有多少资料涉及牧场的可持续管理问题,但就一些次区域和区域行动来说,这仍然是一个关键的问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


palado, palafito, palafrén, palafrenero, palamenta, palanca, palanca de cambio, palanca de marchas, palancacoate, palancada,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI 西语2016年1月合集

Más tierras agrícolas se convertirán en bosques o pastizales.

更多农业用地将转变为森林或牧场。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pastizales, humedales tropicales y matorrales a pocos kilómetros de distancia.

草原、热带湿地和丛林距离酒店仅几公里。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Por ejemplo, en pastizales y campos de cultivo tiende a haber más bacterias que son buenas para romper pastos y hojas.

例如,在草原和农田中,往往有更多善于分解草和树叶

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Vistos desde el mirador oscuro, el río liso y callado, y los pastizales de ambas orillas bajo la luna llena, se convirtieron en una llanura fosforescente.

从黑暗角度看去,月光,平静河水和两岸草原,变成了磷光平原。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Pero a la mañana siguiente, bastante tarde ya a causa de la densa neblina, los caballos repitieron su escapatoria, atravesando otra vez el tabacal salvaje, hollando con mudos pasos el pastizal helado, salvando la tranquera abierta aún.

但是,第二天上午晚些时候,在浓重雾气遮掩,两匹马又逃出去了,它们再次穿过野烟草地,以无声脚步踏过冰冷牧草丰盛地带,冲出仍然开着栅门。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年3月合集

Más de 20 millones de usuarios quedaron sin servicio debido a un incendio ocurrido en unos pastizales, que afectaron tres líneas de transmisión de alta tensión en la zona del litoral, que sacó de servicio a la central nuclear Atucha I.

部分牧场发生火灾,波及沿海地区 3 条高压输电线路,致使阿图查一号核电站停运, 超过 2000 万用户无法使用。

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

La cuestión es comer sin que te tengas que gastar un pastizal, es decir, sin que te tengas que gastar mucho dinero.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

La tercera y última forma que te traigo hoy para decir que alguien tiene mucho dinero es, estar forrado, viene a ser lo mismo que tener un pastizal.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


palanquín, palapa, palasan, palastro, palatabilidad, palatal, palatalizar, palatino, Palau, palay,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接