有奖纠错
| 划词

Tras años de ser considerada el patito feo de Europa, Ucrania acaba de convertirse en uno de los protagonistas del proceso político.

多年来乌克兰直被视为欧洲丑小鸭,但它成为政治进程中个重要行动者。

评价该例句:好评差评指正

La educación para los pueblos indígenas parece ser el "patito feo" de los programas nacionales de educación y recibe generalmente baja prioridad y presupuestos insuficientes a nivel nacional.

土著教育似乎只是国家教育计划中“丑小鸭”,通常得不到国家充分重视,拨出预算不足。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


乘胜, 乘时, 乘数, 乘务员, 乘隙, 乘兴, 乘虚, 乘晕, 乘坐, 乘坐雪橇,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

安徒生童话

Sí, el pobre patito feo no lo estaba pasando muy bien.

这只可怜的的确没有一个舒服的时候。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

Con lo que el patito fue a sentarse en un rincón, muy desanimado.

坐在一个墙角里,心情非常不好。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

El patito no había visto nunca unos animales tan espléndidos.

来没有看到过这样美丽的东西。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

Cuando llegó la mañana, el gato y la gallina no tardaron en descubrir al extraño patito.

第二天早晨,猫儿和母鸡马上注意到了这只来历不明的

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Y les enseñaba de nuevo cómo tenían que hacerlo. Pero los patitos no prestaban ninguna atención a sus lecciones.

她总是重复这样教育子,并不停地示范给它们看。但是这些子们并没有对她的话题引起重视。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事

El patito observó su reflejo en el estanque y lo que vio le sorprendió muchísimo.

看了看他池塘的倒影,他看到的时候震惊了。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事

Y cuando los huevos empezaron a romperse, todas las patas se acercaron a admirar a los preciosos patitos de la Señora Pata.

壳破时,所有的子都来看子女士生的可爱的子。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事

Uno a uno fueron saliendo y a cada patito que salía las patas gritaban de alegría por la belleza de los pequeños.

他们一个个接着出来,每个子出来,子们都为这些子的美貌而开心的叫。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

El patito se precipitó afuera, entre los arbustos, y se hundió, atolondrado, entre la nieve recién caída.

他钻进灌木林中新下的雪里面去,他躺在那里,几乎像昏倒了一样。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事

¡Aquel patito feo y desgarbado se había convertido en el cisne más blanco y más bonito de todo el estanque!

那个难看的丑已经变成了整个池塘里最白最美丽的天鹅!

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

Y uno tras otro los patitos se fueron abalanzando tras ella.

于是子就一个接着一个跳下去。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

El viento soplaba tan ferozmente alrededor del patito que éste tuvo que sentarse sobre su propia cola, para no ser arrastrado.

狂风在身边号叫得非常厉害,他只好面对着它坐下来,以防被吹跑了。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

Hasta el patito feo y gris nadaba con los otros.

连那个丑陋的灰色家伙也跟他们在一起游。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

El patito se veía forzado a nadar incesantemente para impedir que el agua se congelase en torno suyo.

不得不在水上游来游去,免得水面完全冻结成冰。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

La pata vio lo grande y feo que era, y exclamó: -¡Dios mío, qué patito tan enorme!

妈妈见他又大又丑,大叫道:“天啊,这家伙也太大了!”

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 经典童话故事

Y cual fue su sorpresa cuando del huevo salió un patito más grande que sus hermanos, pero mucho más feo y desgarbado.

这是个惊喜,一只比他的兄弟们更大的里出来了,但是他特别丑,特别难看。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 经典童话故事

Todos se quedaron expectantes esperando a que el patito que quedaba saliera de su cascarón.

所有人都期待着等待他的壳里出来。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

Se elevaron muy alto, muy alto, allá entre los aires, y el patito feo se sintió lleno de una rara inquietud.

他们飞得很高——那么高,丑不禁感到一种说不出的兴奋。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

No andaba muy bien de la vista, así que se creyó que el patito feo era una pata regordeta que se había perdido-.

不过她的眼睛有点花,所以她以为是一只肥,走错了路,才跑到这儿来了。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事

Conforme iba creciendo, el aspecto del patito empeoraba, pues crecía muy rápido y era mucho más flaco que sus hermanos, además de bastante torpe.

他渐渐长大了,子更丑了,他长大的很快,他比其他的兄弟更瘦,而且也很笨拙。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吃得过饱, 吃得过多, 吃得开, 吃得消, 吃饭, 吃饭不香, 吃官司, 吃过(饭)的, 吃紧, 吃进,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接