有奖纠错
| 划词

El problema se ha exacerbado por el hecho de que, en muchos casos, la difteria afecta a personas que sufren otras patologías graves.

许多白喉患者情都十分严重,这使问题非常手。

评价该例句:好评差评指正

De igual manera, la mayoría de los servicios de patología, como por ejemplo los análisis de sangre, se brindan gratis o a un precio simbólico.

样, 大多数理检查(如验血)也免费或按普通价格提供。

评价该例句:好评差评指正

En cambio, los análisis más complejos tienen que ser pagados por el paciente (varón o mujer), que debe recurrir a laboratorios de patología del sector privado.

但较为复杂的检验得由人自费,或者人需要到私营理实验室去做检验。

评价该例句:好评差评指正

Francia introdujo un enfoque específico de género en el estudio de las patologías, teniendo en cuenta las necesidades concretas de los hombres y las mujeres en materia de salud.

法国根据男女的具体健康需要,推行了一项注重性别的治疗方法。

评价该例句:好评差评指正

Si hubiera sido la causa, al tener la autora una predisposición debido a que padecía de una patología de base (miopía magna), el desprendimiento de retina se hubiera desencadenado en menos tiempo.

假如这一事故确是导致伤残的起因,由于提交人患有一种基本的理状况(即高度近视),容易受伤,因而视网膜早就会剥离。

评价该例句:好评差评指正

En Siria se carece de información completa sobre la patología del sistema reproductor femenino porque no hay un control especial de las enfermedades de los órganos de la reproducción y falta una fuente única de referencia que brinde información sobre el tema.

由于缺乏对生殖疾的任何专门监测,而且没有任何专门渠道提供关于该问题的信息,因而在叙利亚难以获得关于妇女生殖系统理学的综合信息。

评价该例句:好评差评指正

El embarazo se interrumpe si el feto presenta un defecto congénito de desarrollo que es incompatible con la vida, múltiples defectos congénitos de desarrollo, o una patología cromosomal fetal confirmada por pruebas citogenéticas luego de la aplicación de un método invasivo de diagnóstico.

如果发现胎儿患先天器质性心脏、多发器质性心脏,使用一种侵袭诊断法后进行细胞遗传学研究证明胎儿的染色体有,则中断妊娠。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el sistema informativo de que disponen los centros de asistencia prenatal proporciona algunos datos, que de todas maneras no reflejan la patología de todas las mujeres de Siria, sino sencillamente lo que de esa patología se conoce en el Ministerio de Salud.

产前诊所的信息系统提供了一些具体数据,不过,它们只反映了卫生部所的数据,并不能反映叙利亚全体女性的理情况。

评价该例句:好评差评指正

Se está preparando una nueva Ley sobre el mantenimiento de registros en el ámbito de la salud que regulará el mantenimiento de registros y archivos de historias médicas a fin de permitir de evaluar la situación en materia de patologías y protección de la salud, y de comparar los datos con los de otros países.

正在编订健康领域实施登记的新法律,规定对历和档案做好记录,以监测健康理和健康保护方面的数据和情况,并与其他国家进行比较。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, se ha percibido que en economías emergentes como la de México coinciden enfermedades producto del rezago, con las propias de un acelerado proceso de urbanización, como son las enfermedades cronicodegenerativas en donde se ubican las patologías neurológicas y psiquiátricas, muchas de ellas asociadas al cambio epidemiológico que se ha observado en lo últimos años.

但是,在像墨西哥这样的新兴经济体中,缺少保健服务导致的疾和快速城市化导致的疾有所重合,如发生质变的慢性疾,包括神经和精神疾,近年来还出现了许多流行

评价该例句:好评差评指正

Lo que es idéntico para todos es que la organización y los problemas de los empleados con patologías específicas refleja también un sistema bien conocido de presentación de informes y de registro de enfermedades de trabajadores, con un reducido número de estudios de orientación epidemiológica entre profesionales después del tratamiento y una reducida participación conjunta de los especialistas en medicina preventiva (cuyo número disminuye o que están siendo despedidos, especialmente en la pequeña y la mediana industria).

这些国家的相之处在于职工的特定疾的构成和问题还反映出他们采用人们熟知的报告制度、职工疾登记、医务工作者治疗后所做的有针对性的流行学研究数量减少和预防医学工作人员的共参与减少(这些人员的数量在减少或被解聘,特别是在中小企业里)。

评价该例句:好评差评指正

En colaboración con las sociedades nacionales de la Cruz Roja de Belarús, Ucrania y la Federación de Rusia, la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja (FICR) sigue administrando el Programa de Asistencia Humanitaria y Rehabilitación para Chernobyl, cuyo objeto es detectar el cáncer de tiroides y otras patologías tiroidales en zonas remotas donde la atención sanitaria es deficiente y remitir a los enfermos a especialistas para que reciban ulterior tratamiento.

红十字会与红新月会国际联合会 (红十字与红新月联会)会白俄罗斯、乌克兰和俄罗斯联邦国家红十字会继续运作切尔诺贝利人道主义援助和恢复方案,目的是在保健条件不佳的边远地区查找甲状腺癌和其他甲状腺候,提供进一步治疗所需的转诊服务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


说到做到, 说道, 说得出的, 说得过去, 说得来, 说法, 说服, 说服…参加, 说服力, 说故事的人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019最热精

Es decir, aquellas personas que necesitan de la electricidad para seguir viviendo por alguna patología que sufren.

换言之,就是那些需要用电克服某些病理来继续活着的人。

评价该例句:好评差评指正
Te lo explico

El DSM cinco, el manual oficial utilizado para el diagnóstico de trastornos mentales, enumera siete formas en las que un exceso de ansiedad puede convertirse en una patología.

用于诊断精神障碍的官方手 DSM Five 列出了过度焦虑可能变成病态的七种方式。

评价该例句:好评差评指正
Te lo explico

La ansiedad puede ser causa por problemas fisiológicos o patologías como tumores, cardiopatías, problemas hormonales, asma y el uso o abandono de sustancias psicoactivas como drogas y psicofármacos.

焦虑可能是由生理问题或病理引起的,例如脏病、荷尔蒙问题、哮喘以及使用或放弃精神活性物质,例如药物和精神药物。

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

Las personas que sufren esta patología sufren una ansiedad intensa y, en algunos casos, incluso nauseas.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

Es una patología que provoca miedo e incluso pánico hablar en público.

评价该例句:好评差评指正
destino dele b2

El servicio de psiquiatría de barcelona avisa de que estos cambios hace un aumentar todo tipo de patologías, crisis asmáticas, trastornos anímicos y cardiovasculares y hasta alergia psicólicos.

评价该例句:好评差评指正
B1听力

Hpn, una enfermedad hematológica extraña y difícil de diagnosticar en cuanto se síntomas ya que son similares a los de otras patologías y afecta aproximadamente a uno de cada millón de personas en el mundo.

评价该例句:好评差评指正
destino dele b2

Los seres humanos se encuentran a gusto con ciertos baremos que, si les van a faltar, pueden causar lo que llamamos es tres meteorológico, más patología suframos y más ancianoseamos o debilitados estemos más riesgos sufriremos.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


司令部, 司炉, 司务长, 司线员, 司药, 司仪, 司账, , 丝虫, 丝虫病,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接