La ciencia es patrimonio de toda la humanidad.
科学是类的共同财富.
El espacio ultraterrestre es patrimonio común de la humanidad.
外空是全类的共同财富。
También abarca los aspectos del patrimonio cultural, que puede ser propiedad del Estado.
它也包括文化遗产方面,文化遗产可以是国家财产。
El proyecto de Ley sobre patrimonio cultural (objetivo prioritario) fue rechazado por la Asamblea.
文化遗产法律草案(优先事)被议会驳回。
Formar alianzas entre gobiernos y la sociedad civil para la gestión sostenible del patrimonio.
政府与民间社会之间建立伙伴关系,以可持续方式管理遗产。
El Gobierno se está preparando para aprobar una normativa integrada de conservación del patrimonio cultural.
政府准备采文化遗产综合保护政策。
Decenios de conflicto han obrado en desmedro del patrimonio humano y de recursos naturales del país.
几十年的冲突造成了该国力资源和自然资源的恶化。
Es la única manera en que podremos salvaguardar nuestro patrimonio común ante los numerosos peligros que nos acechan.
这是我们面对前方诸多,卫我们共同遗产的唯办法。
En 26 municipalidades se ha completado el inventario de los lugares del patrimonio arquitectónico no ortodoxo.
在26个市镇中已完成了非东正教建筑遗产场址清册。
Se celebran festivales folclóricos anuales y se alienta a los grupos sufíes a preservar el patrimonio intelectual y religioso.
每年举行民间艺术节,并且鼓励苏菲群体保存其知识遗产和宗教遗产。
Al proteger el patrimonio cultural, fundamentalmente se protegían aspectos internos de la cultura de los pueblos indígenas.
保护文化遗产大多是指保护土著民文化的内部要素。
Si bien retienen su diversidad nacional, en su conjunto son parte de nuestro patrimonio cultural nacional general.
在保持其民族多样性的同时,它们集体构成我们整体民族文化遗产的部分。
Por último, aunque no menos importante, Italia contribuye a la preservación del patrimonio artístico y cultural africano.
最后,但并非最不重要的是,意大利为保护非洲艺术和文化遗产作出贡献。
Los Estados tomarán las medidas necesarias para garantizar la protección del patrimonio cultural de los pueblos indígenas.
国家应当采必要措施确保土著民的文化遗产受到保护。
Este enfoque daría un verdadero significado a la expresión “patrimonio común de la humanidad”, establecida en la Convención.
这样种做法将使《公约》中确立的“类的共同遗产”的说法具有真实含义。
Por su parte, la Dirección de Arquitectura es responsable de la protección y difusión del patrimonio artístico inmueble.
另外,建筑局负责保护和传播不可移动艺术遗产的信息。
Se presta una atención creciente a la promoción del patrimonio cultural letón en Letonia y en el extranjero.
现在越来越重视在拉脱维亚国内外宣传拉脱维亚的文化遗产。
Las actividades de protección del patrimonio histórico-cultural comprenden también la recopilación de la información correspondiente en los archivos.
保护文化历史遗产的系列活动还包括收集档案资料。
La UNESCO cuenta con numerosos programas destinados a salvaguardar el acervo cultural, conservar el patrimonio y promover las artes.
教科文组织制定了许多方案,其目的是保护文化传统、维护传统和促进文化艺术。
Disponer que las autoridades encargadas de hacer cumplir la ley garanticen la seguridad de una persona y su patrimonio.
指派执法机构确保此及其财产的安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La gastronomía mexicana está reconocida como Patrimonio de la Humanidad por la Unesco.
墨西哥美食被联合国教科文组织认定为世界遗产。
De hecho, la Unesco lo catalogó como patrimonio cultural inmaterial de la humanidad.
实际上,联合国教科文组织已经将其列为非物质文化遗产。
Un museo clave para comprender el patrimonio político e ideológico de las guerras cubanas.
如果想了解古巴战争遗留政治、思想遗产,该博物馆是必来之地。
Las mismas son consideradas como Patrimonio Natural de la Humanidad por la UNESCO desde 1986.
自1986年起,伊瓜苏瀑布就被联合国教科文组织列为世界自然遗产。
Los economistas han calculado que este hombre tiene un patrimonio valorado en 67.000 millones de euros.
经济学家统计过这个家伙拥有价6.7资产。
Eran, en realidad, los últimos desperdicios del patrimonio señorial.
其实,唐。怯给外孙们是他家产中最后剩下东西。
El Sr. Motsepe tiene un patrimonio neto de dos coma sesenta y cinco (2,65) mil millones de dólares.
莫特赛比先生净资产为 26.5美元。
Úrsula Iguarán, su mujer, que contaba con aquellos animales para ensanchar el desmedrado patrimonio doméstico, no consiguió disuadirlo.
这些家畜是他妻子打算用来振兴破败家业,她试图阻止他,但是枉费工夫。
El conjunto del dinero, bienes y posesiones de una persona se llama patrimonio.
财富是指一个人金钱,利益和财产一个总和。
Hoy, en Enlistados, hablaremos sobre los patrimonios de la humanidad.
今天我们就要讲一讲人类遗产。
Ustedes los abogados tienen esa ventaja; pueden llevarse su patrimonio a todas partes, mientras no les rompan el hocico.
“你们这些干律师人有这个好处:只要不砸烂你们脑袋,头脑中这分产业可以随身带到任何地方去。”
La Catedral, el Real Alcázar y el Archivo de Indias son Patrimonio de la Humanidad.
塞维利亚大教堂,皇家阿尔卡萨宫和西印度群岛综合档案馆是人类文化遗产。
Si vas a pasear por el Prado y El Retiro, que son patrimonio de la humanidad.
漫步在普拉多大道和丽池公园,这里是世界文化遗产。
Su importancia es tal que en 1994 fueron declaradas Patrimonio de la Humanidad por la Unesco.
它们重要性是如此之高,在1994年被联合国教科文组织宣布为人类遗产。
Todo este patrimonio cultural, que tiene un valor universal excepcional, es una herencia recibida de nuestros antepasados.
所有这些文化遗产,都具有特别普世价,是从我们祖先那里继承遗产。
Año tras año, la Academia procura mejorar el acceso a su patrimonio y dar a conocer sus actividades.
年复一年,皇家语言学院一直致力于拓宽人们接触文化遗传渠道并且进行了相关宣传。
Debido al enorme valor ecológico de este bosque submarino, la Unesco lo ha declarado patrimonio de la humanidad.
由于这个水下森林所具有巨大生态价,联合国教科文组织已经宣布它为世界文化遗产。
Este Parque Nacional es Patrimonio de la Humanidad y es uno de los destinos turísticos más importantes de Argentina.
这个国家公园属于世界文化遗产,是阿根廷最重要旅游地之一。
Potenciaremos la preservación y el aprovechamiento de las reliquias, así como la continuación y transmisión del patrimonio cultural inmaterial.
加强文物保护利用,和非物质文化遗产传承。
Intensificaremos la preservación y el aprovechamiento de las reliquias, así como la continuación y transmisión del patrimonio cultural inmaterial.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释