有奖纠错
| 划词

Cogió el pañuelo y se sonó.

他拿出手帕擤了鼻涕。

评价该例句:好评差评指正

Llevaba un pañuelo de seda precioso.

带了一条漂亮的丝巾。

评价该例句:好评差评指正

El pañuelo hace bulto en el bolsillo.

手帕把衣服撑得鼓起来。

评价该例句:好评差评指正

Me regaló un pañuelo.

他送了我一块手帕。

评价该例句:好评差评指正

No existe ninguna universidad privada para muchachas que lleven pañuelo de cabeza.

没有一所私立大学允许女生戴头巾。

评价该例句:好评差评指正

En la enseñanza primaria la ley prohíbe a las niñas llevar pañuelo de cabeza.

法律禁止初等教育的女生佩戴头巾。

评价该例句:好评差评指正

La Asamblea General seguramente aprobará ese documento, como lo dijo un conocido político venezolano, forzada por el pañuelo en la nariz.

用委内瑞拉一位著名政治家的话来说,大会目前几乎肯定会在被胁迫在情况下掩着鼻子通过一项文件。

评价该例句:好评差评指正

Respecto de la cuestión de la prohibición del pañuelo, pide que se aclare si la nueva ley no constituye otra forma de opresión.

关于土耳其禁止佩戴头巾的问望就新法律会不会构成另一种形式的制予澄清。

评价该例句:好评差评指正

El término hiyab se suele traducir como "pañuelo de cabeza" y puede no ser nada más que un pañuelo que cubre el cabello y el cuello.

“Hijab”通常译为“头巾”,可能只是用头发和颈部的围巾。

评价该例句:好评差评指正

No entiende por qué se prohíbe el pañuelo como símbolo religioso y se permiten, en cambio, otros símbolos. En su opinión, lo que está en juego es la libertad de elección.

无法理解为何把戴头巾看作宗教标志,同时却允许其他类似的标志存在,在看来,这是一个自由选择的问

评价该例句:好评差评指正

Solicita más información sobre la prohibición a las niñas de cubrirse la cabeza con un pañuelo, comprendida la situación reinante al respecto en las escuelas e instituciones privadas y en la enseñanza superior.

望进一步了解有关禁止女孩戴头巾的情况,包括私自学校、私立机构和高等教育中的情况。

评价该例句:好评差评指正

Al día siguiente, el Vicedecano encargado de los asuntos ideológicos y educacionales la convocó a su despacho durante una clase, volvió a mostrarle el nuevo reglamento y le pidió que se quitara el pañuelo.

次日,主管意识形态和教育问的副院长在上课期间把叫到办公室,再度向出示新规定,要求卸下头巾。

评价该例句:好评差评指正

La Relatora ha estudiado la cuestión de los símbolos religiosos, especialmente el caso del uso del pañuelo en Francia, y la cuestión de los matrimonios entre personas de distinta religión durante su visita a Nigeria.

已探讨了宗教标志问,特别是在法国的头巾问在访问尼日利亚期间也探讨了不同信仰间的婚姻问

评价该例句:好评差评指正

Se pregunta si ha interpretado mal la observación de Turquía de que han sido las universidades las que han adoptado la decisión de prohibir el uso del pañuelo, pues tenía entendido que estaba prohibido por ley.

想知道是否误解了土耳其的评论,即禁止佩戴头巾的决定只是大学做出的,因为觉得这好像是土耳其的成文法。

评价该例句:好评差评指正

La autora afirma ser víctima de una violación de los derechos que le garantizan los artículos 18 y 19 del Pacto, porque fue expulsada de la universidad por llevar un pañuelo en la cabeza por motivos religiosos y porque se negó a quitárselo.

提交人声称,是缔约国违反《公约》第十八和十九条的受害者,被大学开除是因为基于宗教原因穿戴头巾,并拒绝卸除头巾。

评价该例句:好评差评指正

La oradora sabe por observación directa que en las zonas rurales de Turquía muchas mujeres llevan pañuelo, por lo que pregunta cómo se propone el Gobierno integrar a esas mujeres en la sociedad para garantizar que tengan acceso a escuelas y hospitales públicos.

从第一手经验中了解到,许多土耳其农村妇女都戴头巾,所询问政府打算如何使这些妇女融入社会,确保们可进入公立学校和公立医院。

评价该例句:好评差评指正

Por último, manifiesta sus dudas sobre la finalidad precisa de la prohibición de llevar pañuelo en los lugares públicos y las instituciones de enseñanza, y pregunta si el fin justifica los medios, pues en la práctica se está impidiendo a muchas mujeres acceder a la educación.

最后,对在公共场所和教育机构禁止佩戴头巾的真实目的感到奇怪,并问结果是否证明这种手段是正确的,因为这样做实际上使许多妇女不能接受教育。

评价该例句:好评差评指正

Una mujer adulta que decida ponerse un pañuelo de cabeza puede ser excluida de determinados puestos de trabajo y una menor a la que su familia imponga llevar un pañuelo en la cabeza puede ser expulsada de la escuela.

选择戴头巾的成年女性会被一些工作拒之门外,被家长要求佩戴头巾的未成年女孩则可能被逐出校门。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


竹鼠, 竹笋, 竹榻, 竹絮, 竹叶青, 竹芋, 竹枝词, 竹纸, 竹子, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

Todos los años, durante las fiestas, alguien le pone un pañuelo.

每年的庆典期间,都会有人给他放手帕。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Pietro Crespi se enjugó la frente con el pañuelo impregnado de espliego.

皮埃特罗·克列斯比拿洒了薰衣草香水的手绢擦了擦脑门。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

El público pide con un pañuelo blanco al presidente que le conceda sucesivamente estos premios.

观众会朝主席挥动白手帕,让主席依次给斗牛士这些奖励。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Cuando acabó todo aquello la viuda sacó un pañuelo de batista limpio y empezó a llorar.

等这切都过去了,她拿出洁净的麻纱手绢,哭起来。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Apresuradamente se ligó el tobillo con su pañuelo y siguió por la picada hacia su rancho.

他急忙用他的汗巾把脚腕捆扎起来,然后顺小路向他的茅屋走去。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Este pañuelo es típico durante las fiestas.

手帕也是庆典的必备。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

El color de este pañuelo es morado.

手帕的颜色是深紫色。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Es un vestido azul muy mono, con una cazadora tejana y un pañuelo.

这件连衣裙太漂亮了,还搭上了夹克和围巾。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

El chaleco vale 39 con 95 y el pañuelo nueve con 95.

这件背心39.95欧元,围巾9.95欧元。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Sobre la honda ligadura del pañuelo, la carne desbordaba como una monstruosa morcilla.

在汗巾紧紧捆扎的地方,肌肉像怪模怪样的血灌肠似的鼓胀着。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Hizo Altisidora muestra de limpiarse las lágrimas con un pañuelo, y haciendo reverencia a sus señores, se salió del aposento.

阿尔蒂西多拉假装用手绢擦了擦眼泪,向公爵和公爵夫人鞠了个躬,然后走出了房间。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Este conjunto también está muy bien, un pantalón tejano, una camisa blanca, un chaleco y un pañuelo.

这套搭配也很不错,条牛仔裤,件白色衬件背心和条围巾。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

También se puede adquirir gorras o pañuelos típicos del chulapo y los mantones de manila de las chulapas.

你也可以买到典型的楚佬式的帽子或手帕,或者楚佬式的马尼拉披肩。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

Se enjugó el rostro con un pañuelo, y con la mano en visera miró los rieles que se perdían en el horizonte.

用手帕擦了擦脸,他抬手挡住阳光望向那消失在地平线上的铁轨。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Claro que no era necesario almidonar los pañuelos de Matthew.

当然,没有必要给马修的手帕浆洗。

评价该例句:好评差评指正
霍乱时期的爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera

" Nada más fácil -dijo-. Quíteselo." Con un rápido ademán de prestidigitador se sacó el pañuelo del bolsillo y se vendó los ojos.

“这再容易不过了,”他说”“脱掉它吧。”说完,以魔术师的快速动作从口袋里掏出方手帕,把眼睛蒙了起来。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

En cuanto guardo mi pañuelo, te veo hacer pucheros y es empezar otra vez.

收起手帕,就看到你撅起嘴,切又开始了。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

¿Crees que la dríada saldrá cuando nos vayamos para utilizarlo de pañuelo?

你认为我们离开时树妖会出来用它当围巾吗?

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Bueno, es para poco tiempo —explicó el señor Weasley, pasándose un pañuelo por la calva y observando las cuatro literas del dormitorio—.

“呃,不是住很久的,”威斯里先生说着,用手帕擦他的光头,斜看着房间里的四张床铺。

评价该例句:好评差评指正
神偷奶爸2

Sí. ¡Es que ya sabes el mundo es un pañuelo!

看看这个世界是多么渺小啊, 嗯?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


逐渐变细, 逐渐的, 逐渐地, 逐渐而零碎的, 逐渐毁坏, 逐渐明朗, 逐渐痊愈, 逐渐消耗, 逐渐消逝, 逐渐削弱,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接