有奖纠错
| 划词

Con arreglo al artículo 13 de la Ley, los tutores que contravengan lo dispuesto en el artículo 6 serán penados con una multa que no excederá de 1.000 baht.

第13条规定,不遵守第6条规定的监护人将被以不超过1 000铢的罚金。

评价该例句:好评差评指正

Si al cometer el delito tipificado en el párrafo 1 del presente artículo, el perpetrador hubiere causado intencionadamente la muerte de una persona, será penado con 10 a 40 años de cárcel.

⑶ 如果犯罪者在进行本条第1款所述的罪行时有他人生,将被判1040监禁。

评价该例句:好评差评指正

Si la comisión del delito previsto en el párrafo 1 del presente artículo causare la muerte de una o más personas, el perpetrador será penado por lo menos con cinco años de cárcel.

⑵ 如果本条第1款所述的罪行造成了一人或多人死亡,犯罪者将被判少5监禁。

评价该例句:好评差评指正

Se aduce que, en estos casos, los jueces están facultados no sólo para determinar el alcance de la pena sino también para decidir si el delincuente debe ser penado.

据称,在上述这些情况下,法官不但有权决定量刑的尺度,而且有权决定要不要对罪犯进行惩罚。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a los delitos enumerados en los apartados 1 a 5 del párrafo 1 del artículo 5, el financiador puede ser penado como cómplice según las disposiciones penales relativas a esos delitos y no según las disposiciones que penalizan la financiación del terrorismo.

只要就第5节第1段,第1-5分段内所提到的罪行而言,根据有关这些罪行的刑罚规定,资助者可作为共犯而受判刑,而不是按照将资助恐怖主义予以刑事定罪的规定来判刑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


波多黎各人, 波多诺伏, 波尔多红酒, 波尔卡舞, 波尔图葡萄酒, 波峰, 波幅, 波腹, 波高, 波哥大,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣经旧约之出埃及记

22 Si algunos riñeren, é hiriesen á mujer preñada, y ésta abortare, pero sin haber muerte, será penado conforme á lo que le impusiere el marido de la mujer y juzgaren los árbitros.

22 此争斗,有孕的妇至坠胎,随后却无别,那的,总要按妇的丈夫所要的,照审判官所断的,受罚。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


波浪的, 波浪鼓, 波浪滚滚的, 波浪起伏的, 波浪形的, 波利尼西亚, 波罗的海, 波谱, 波士顿, 波束,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接