有奖纠错
| 划词

Esa ingratitud penetra hondamente en su corazón.

那种忘恩负义行为深深地伤了他心。

评价该例句:好评差评指正

El proyectil penetró la chapa de acero.

炮弹打穿了钢板.

评价该例句:好评差评指正

Los peregrinos penetraron en el templo con ansias.

朝圣者们迫不及待地挤进庙里。

评价该例句:好评差评指正

Como había olvidado la llave,tuve que penetrar en la habitación por la ventana.

由于我忘了带钥匙,不得不从窗户钻进去。

评价该例句:好评差评指正

Sus palabras me penetran el corazón.

话打动了我心。

评价该例句:好评差评指正

Debemos penetrarnos bien de nuestro deber.

我们应当充分地意识到我们责任。

评价该例句:好评差评指正

Nada puede penetrar su decisión.

影响不了他决心。

评价该例句:好评差评指正

El proyectil penetró el huevo.

炮弹打穿了鸡蛋.

评价该例句:好评差评指正

El Comité recomendó que antes de penetrar en el lago se solucionara una serie de insuficiencias de la evaluación.

该委员会建议,在钻探到湖中之前,应弥补评估中一些不足之处。

评价该例句:好评差评指正

Aproximadamente el 80% de los PCB y el 98% del DDT y los compuestos conexos penetran en el mar por la atmósfera.

大约80%PCBs和98%DDT以及相关化合物,通过大气层进入海洋。

评价该例句:好评差评指正

La gestión de crisis es una función clave de la administración pública y penetra la prestación de servicios y las funciones de esta prestación.

危机和管理是公共行政一个关键,它超出服务提供和交范围。

评价该例句:好评差评指正

Jordania sostiene que el gran número de refugiados del Iraq o de Kuwait que penetraron en su territorio hicieron que su población aumentara en un 10,8%.

约旦说,由于当时大量难民离开伊拉克或科威特进入约旦领土,约旦人口增加了10.8%。

评价该例句:好评差评指正

Israel violó con frecuencia el espacio aéreo libanés y, por primera vez, aviones teledirigidos de Hezbolá penetraron en dos oportunidades en el espacio aéreo israelí.

以色列经常侵犯黎巴嫩领空,而真主党无人驾驶飞机曾两次进入以色列领空,这是一个新事态发展。

评价该例句:好评差评指正

Más al norte, penetrará más profundamente en el territorio palestino para incluir los asentamientos del bloque de Gush Etzion cerca de Belén, que albergan a unos 50.000 colonos.

围墙将更加深入巴勒斯坦领土北部,包括伯利恒附近Gush Etzion区定居点,那里有5万多名定居者。

评价该例句:好评差评指正

Este aspecto era especialmente importante para los recién llegados que podrían tener más dificultades para penetrar mercados en que los proveedores de servicio establecidos ya hubieran creado una fuerte presencia.

这对于新入行企业特别重要,这些企业可感到很难打入既有服务供应商已经根基牢固市场。

评价该例句:好评差评指正

Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron hacia Maryayun, sobrevolaron en círculos Maryayun, Nabatie, Yezzine, Kfarkila y Qana y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 12.30 horas.

2架战机从Kfarkila岸外海面上空侵入,飞往Marjayoun,在Marjayoun、Nabatieh、Jezzine、Kfarkila和Qana上空盘旋,并于12时30分离开黎巴嫩领空。

评价该例句:好评差评指正

Entre las 17.00 y las 17.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Damur para sobrevolar Damur en círculos.

至17时30分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Damour岸外海面上空侵入,并在Damour上空盘旋。

评价该例句:好评差评指正

Entre las 21.10 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para dirigirse hacia el este.

10分至24时,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,然后向东飞行。

评价该例句:好评差评指正

Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron con rumbo norte hacia El-Shuf, sobrevolaron en círculos El-Shuf, Iqlim El-Jarub, Saida y Yezzine y después tomaron rumbo sur y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 11.33 horas.

2架战机从Kfarkila岸外海面上空侵入,朝北飞往Elchouf,在Elchouf、Iqlim、Elkharoub、Saida和Jezzine上空盘旋,然后朝南飞行、并于11时33分离开黎巴嫩领空。

评价该例句:好评差评指正

El Relator Especial indica que Israel ha decidido penetrar unos 22 kilómetros en Cisjordania, autorizando la construcción del muro hasta la colonia de Ariel, lo que dejaría aproximadamente el 16% de Cisjordania entre el muro y la línea verde.

特别报告员指出,以色列决定在外约旦向纵深推进22公里,允许将隔离墙一直修到阿里耶尔定居点,这就将接近16%外约旦土地夹在隔离墙和绿线之间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不愧, 不扩散, 不劳而获, 不牢固, 不牢固的, 不牢靠的, 不了解的, 不了了之, 不礼貌的, 不理,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

波西米亚丑闻

También llegué a penetrar en ese detalle.

“这个我也揣摩来了。”

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

La verdad no penetra en un entendimiento rebelde.

“真理不会进入拒绝理解心灵。

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信

Germán lo penetró con sus pupilas.

赫尔曼眼睛盯着校。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Sintiendo los clavos atravesar sus manos y penetrar en la madera.

就象一个人觉得钉子穿过他双手,钉进木头时不由自主地发音。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Lo sintió penetrar y sabiendo que era agudo lo empujó de nuevo.

他感到它扎了进去,知道它很尖利,就再把它扎进去。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗眼睛

José vio entonces al primer parroquiano que penetró por la puerta oscilante y caminó hasta una mesa del rincón.

何塞这时看到第一位顾客推开弹簧门,走到靠角落桌子旁边坐下了。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Pegué la frente al cristal, intentando penetrar con la mirada el interior en tinieblas.

我把额头贴在玻璃, 想在阴屋内看个究竟。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

El ahumado penetra en el envoltorio y añade sabor a las salchichas mientras se hornean.

烟熏味穿透肠衣,在烘烤时为香肠增添风味。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Lo más sorprendente es que viene penetrando cada día en mayor número de casas.

最令人惊讶是,它一天天地融入到了越来越多家庭之中。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Sólo encontró carne y la piel estaba endurecida y apenas pudo hacer penetrar el cuchillo.

他只戳在鲨鱼皮紧绷着,刀子几乎戳不进去。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事

Inútilmente insistí varias veces, tratando de penetrar la áspera y sólida corteza con las llaves.

我一次又一次地试图用钥匙钻透那层结实粗糙外壳,可一切都是徒劳。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事

Otro, más audaz, se disfrazó de médico burló la guardia y penetró en mi habitación.

还有一位胆子更大,他化装成医生,骗过了警卫,进了我病房。

评价该例句:好评差评指正
伊索寓言

Penetró una zorra en un rebaño de corderos, y arrimando a su pecho a un pequeño corderillo, fingió acariciarle.

一只狐狸在一个羊群中,并且挨近着一只小羊,假装爱抚它。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Buscando siempre la protección de los almendros, la mujer y la niña penetraron en el pueblo sin perturbar la siesta.

母女俩沿着杏树荫悄悄地走进小镇,尽量不去惊扰别人午睡。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero a veces una herida penetra en la dermis.

有时伤口会穿透真皮。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

De pronto, sonaron ligeros pasos en la escalera y alguien penetró en la habitación.

突然,楼梯响起了轻微脚步,有人走进了房间。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

Lo más maravilloso es cuando la cera se enfría, surgen algunas grietas, el color penetra en ellas y genera varios colores diferentes.

蜡染中最奇妙是当蜡冷却后,在织物产生龟裂,色料渗入裂缝,产生变化多样色纹。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Los electrones se deslizan tan fácilmente sobre los metales que éstos apenas penetran la superficie.

电子很容易在金属表面滑过去而不穿透它。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

A la hora de usarlos es mejor no lavarlos con agua porque la cáscara del huevo es muy porosa y el agua puede penetrar.

使用它们时,最好不要用水清洗,因为蛋壳非常多孔,水可以渗透。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事

La tuve por primera vez esa mañana, cuando daba vuelta al coco buscando un punto por donde penetrarlo, y sentía batirse entre mis manos el agua fresca, limpia e inalcanzable.

可那天早晨,当我把椰子转来转去,想找一个软一点地方钻个眼,听着清凉新鲜汁水就在我两手之间汩汩作响而我却无法喝到时,我觉得自己要疯了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不能挽救的, 不能忘记的, 不能消化的, 不能性交, 不能性交的, 不能性交者, 不能驯服的, 不能驯养的, 不能原谅的, 不能再好的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接