有奖纠错
| 划词

El mar plácido se veía a lo lejos.

远处是风平浪海。

评价该例句:好评差评指正

Pasamos una plácida tarde en casa de su abuelo.

我们在他家度过了一个下午。

评价该例句:好评差评指正

Eva es de carácter plácido.

艾娃性格温和。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


irreprensible, irrepresentable, irreprimible, irreprochable, irrequieto, irresistible, irresistiblemente, irresoluble, irresolución, irresoluto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

Entonces la abuela abrió los Ojos y la miró con una sonrisa plácida.

祖母眼睛, 看她一眼, 嘴角露出一丝微

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Mira, Arnau —le dijo Bernat al niño, que dormía plácidamente pegado a su pecho—, Barcelona.

“你看啊!亚诺… … ”柏纳对着贴在他胸前熟睡儿子说,“巴塞罗那!

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Aquí tiene un plano del campamento —dijo plácidamente el señor Roberts al padre de Ron—, y el cambio.

“你营地地图,”罗伯特先生平静地对威斯里先生说,“这是你零钱。”

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Ese bebé no duerme por las noches plácidamente como nos habían contado.

正如我们被告知那样,那个婴儿晚上睡得并不安宁。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

También había encontrado algunos pequeños entretenimientos y diversiones que hacían transcurrir el tiempo más rápida y plácidamente que antes.

他还发现一些小型娱乐和娱乐活动,使时间比以前更快,更平静。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Era enorme, con piel de foca, torso ondulado, caderas estrechas y piernas espigadas, y con unas manos plácidas que negaban su oficio.

他身材魁伟, 皮肤像海豹, 躯干线条起像波浪, 臀部窄小, 双腿细长, 双手平静得和他职业不相称。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

Acostada en su nuevo lecho de marquesina, Eréndira estaba desnuda y plácida, e irradiaba un fulgor infantil bajo la luz filtrada de la carpa.

埃伦蒂拉赤裸着身体, 平静地躺在她新床上,帐篷顶射进一道光线。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Se sentía como aquel velero que tan plácidamente flotaba sobre las aguas del lago, sin tener idea de dónde se hallaba ni importarle dónde terminaría.

罗辑感觉自己就像是湖中那艘落下帆小船,静静地漂浮着,不知泊在哪里,也不关心将要漂向何方。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Su hermosura plácida ofrecía un encanto angelical de pudor, y la imperceptible sonrisa, que no se borraba de sus labios, parecía un reflejo de su alma.

纯朴美里有一种天使般贞洁魅力;从不离嘴唇那一丝不易觉意,仿佛是她心灵回光。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

A menudo hablaba con sus peces como si fueran trisolarianos: dos formas de vida a las que deseaba una plácida y prolongada estancia en el planeta Tierra.

他常常对金鱼说话,就像对三体人说话那样,这两者都是他希望能在地球上长久生存生命。

评价该例句:好评差评指正
VOCAB

Volaron bien, muy bajo, con viento plácido y favorable, primero por las estribaciones de las crestas nevadas, y luego sobre el vasto piélago de la Ciénaga Grande.

在风向有利和风中,他们飞得很稳,很低,先是沿着白雪皑皑山峦,然后又从无边无际大沼泽上飞过。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

En la sala yacía Matthew Cuthbert en su ataúd, con su largo cabello gris encuadrándole la plácida cara, donde tenía una pequeña sonrisa, como si durmiera, con sueños placenteros.

客厅里,马修·库斯伯特躺在棺材里,灰色长发衬托着他平静脸,脸上挂着浅浅,仿佛正在熟睡,做着美梦。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Conejo fue el primero en darse cuenta con la salida del sol, se levantó de un salto y corrió a prepararse el desayuno, en la caja de las zanahorias descubrió a pequeño lirón durmiendo plácidamente.

兔子是第一个感受到日出,跳起来跑去做早餐,在胡萝卜盒里发现一只小睡鼠正在安详地睡觉。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Las camas de mamá y papá Oso estaban deshechas, pero lo realmente increíble fue que en la cama del Osito había una niña de rizos color oro, que descansaba plácidamente sin que nadie la hubiese invitado.

熊妈妈和爸爸床乱七八糟,令人意外是,在小熊床上有一个金色卷发女孩,安静地睡着,虽然没有人邀请她。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

A Zhang todo aquello le transmitía una ternura y un calor humano inesperados, esa plácida sensación de seguridad típica de la edad dorada que acababa de terminar, y que la actual crisis hacía menguar día a día.

张援朝觉得这一切有一种以前没感觉到温暖人情味儿,这种刚刚过去黄金时代留下来温馨,正在被日益严酷危机时代所磨蚀。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Las vacas bajaban plácidamente por el sendero y Ana tras ellas, soñando, repitiendo en voz alta el canto guerrero de Mar-mion que les había enseñado la señorita Stacy en clase de inglés, transportada por los versos y lo plástico del relato.

奶牛们平静地走在小路上,安娜跟着它们,一边做着梦,一边大声重复着史黛西小姐在英语课上教给它们玛米恩战士之歌,被故事诗句和可塑性所感动。

评价该例句:好评差评指正
三体西语版

Hace dos noches: sobredosis de somníferos. Una muerte plácida. No sufrió.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


irreverencia, irreverenciar, irreverente, irreverentemente, irreversibilidad, irreversible, irrevocabilidad, irrevocable, irrevocablemente, irrigable,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接