También se están creando organismos polivalentes para promover la IED y reducir los formalismos burocráticos de las autorizaciones.
也正在成立促进外国直接投资的“一站式”机构,以便减少结关手续的数量 (Cho 2003;UNCTAD 1998)。
La CESPAP y la FAO colaborarán en la ejecución de la segunda fase del proyecto sobre desarrollo y aplicaciones de una base de información polivalente del medio ambiente y los recursos naturales para la seguridad alimentaria y el desarrollo sostenible en el Asia sudoriental (ASIACOVER).
亚太经粮农组织将着手实施开发应用多用途环境自然资源信息库促进东南亚粮食安全可持续发展项目第二阶段活动。
Sus actividades de exploración espacial con naves tripuladas se ha realizado por etapas, desde los primeros vehículos espaciales y estaciones orbitales hasta los complejos orbitales especiales polivalentes, sin olvidar los más recientes logros científicos y técnicos ni los nuevos objetivos y problemas que se plantean en este ámbito.
俄罗斯联邦用载航天器对空间进行探索是分阶段进行的——从第一批宇宙飞船轨道站到独特的多用途轨道综合设施,适当顾及最新的科技成就新出现的科技目标问题。
Como en anteriores presupuestos por programas, se han incluido recursos para capacitación a fin de prestar apoyo al proceso de reforma emprendido por el Secretario General y de mejorar la competencia del personal a todos los niveles, de conformidad con el objetivo de la Organización de disponer de un personal más versátil y polivalente.
同以往各方案预算一样,已列入用于培训的资源,以支持秘书长开展的改革进程,并按照本组织关于建立具备更多种能力技能的职工队伍的目标,加强各级工的技能。
En un proyecto destinado a los refugiados de los campamentos de Lukole en la República Unida de Tanzanía, la UIT, el ACNUR y la UNESCO siguen apoyando la creación de telecentros comunitarios polivalentes sirviéndose para ello del contenido de WorldSpace y el sistema de correo electrónico de órbita terrestre baja de los Voluntarios de la Asistencia Técnica y las instalaciones de VSAT.
在为坦桑尼亚联合共国卢科莱难民营的难民实施的一个项目中,国际电联、难民事务办事处教科文组织继续支持利用世界空间基金(WorldSpace)的内容以及技术援助志愿低地球轨道电子邮件系统甚小孔径终端设施,建立多用途区电信中心。
En diferentes localidades de todo el mundo se han establecido puntos de acceso comunitarios, a los que se han dado nombres distintos, como telecentros y centros de comunicaciones polivalentes; en algunos casos esas instalaciones han revolucionado a las comunidades al crear nuevas oportunidades de desarrollo socioeconómico (por ejemplo, mediante la creación de microempresas locales, un mejor acceso a los mercados para los productos locales y las nuevas capacidades basadas en el aprendizaje por medios electrónicos).
在世界的许多不同地区,以诸如电信中心多功能通信中心等多种不同名称,建立了区接入点;在一些情况下,这些设施给区带来了革命性的变化,为经济发展创造了新机遇(如建立当地的微型企业、使当地产品更多地进入市场以及电子学习能力等)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。