有奖纠错
| 划词

Aspiramos a convertir nuestro país en una potencia socialista.

我们希望使我成为社会主义强

评价该例句:好评差评指正

En nuestras relaciones internacionales, debemos liquidar toda manifestación de chovinismo de gran potencia.

我们在际交往方面, 应当消灭大沙文主义。

评价该例句:好评差评指正

También es fundamental contar con el compromiso constante de las principales Potencias.

此外,各大还必须持续信守承诺。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, otras Potencias administradoras ni siquiera asisten a las sesiones del Comité Especial.

遗憾是,其他甚至不参加特别委员会会议。

评价该例句:好评差评指正

En ese espíritu, esperamos poder reanudar las consultas oficiosas con las Potencias administradoras.

我们希望可以本着这一精神恢复与各非正式协商。

评价该例句:好评差评指正

La devastación que podrían causar las llamadas armas nucleares de baja potencia es inimaginable.

所谓低当量核武器可能造成破坏也不可思议。

评价该例句:好评差评指正

Se han autorizado otras 82 centrales que, si se construyen, generarán 1.323 MW de potencia.

另外还有82座发建造已经获得政府批准,建成后发能力可达1,323兆瓦。

评价该例句:好评差评指正

En ese momento, el firme compromiso de las potencias nucleares parecía representar un importante avance.

当时,核大坚决承诺要消除自己核武器,似乎是向前迈进了一大步。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso informar del hecho de que las Potencias administradoras no cumplen sus obligaciones.

需要对没有履行其义务予以汇报。

评价该例句:好评差评指正

Se desconocen las cantidades reales del arsenal nuclear que poseen las potencias nucleares reconocidas en el Tratado.

它们不确认条约所承认核大拥有核武库际数量。

评价该例句:好评差评指正

Además, muchos niños han muerto o han quedado discapacitados por la explosión de minas abandonadas por Potencias coloniales.

此外,许多儿童被殖民大遗弃地雷炸死或成了残疾。

评价该例句:好评差评指正

Ello puede contribuir a que otras grandes Potencias espaciales decidan formular declaraciones parecidas a la nuestra.

这应该有助于其他主要空间大作出决定,也发表与我们声明相似声明。

评价该例句:好评差评指正

Su delegación exhorta a las Potencias administradoras a interactuar más estrechamente con el Comité Especial para fomentar ese proceso.

代表团敦请与特别委员会更加紧密地合作,以促进非殖民化进程。

评价该例句:好评差评指正

No sabía que se pudiera tener un puerco como mascota, para mí es una fuente de comida en potencia.

我不知道你也可以有一只猪当宠物,对于我来讲猪就是一种潜在食物来源。

评价该例句:好评差评指正

Las Potencias administradoras deben cooperar con la Comisión Especial en un espíritu de comprensión, realismo y flexibilidad.

应当本着谅解、现和灵活精神与特别委员会开展合作。

评价该例句:好评差评指正

Cada PLB tiene incorporado un dispositivo de autodirección de baja potencia que transmite en una frecuencia de 121,5 MHz.

每个个人定位信标都有一个嵌入式低功率寻装置,并以121.5兆赫频率发射信号。

评价该例句:好评差评指正

Con esos fines, el Comité Especial debe seguir tratando de obtener la oportuna cooperación oficial de las Potencias administradoras.

为此,特别委员会应当寻求与展开正式而及时合作。

评价该例句:好评差评指正

La señal de 121,5 MHz emana de un transmisor de baja potencia para facilitar los procedimientos de autodirección final.

5兆赫信号产生于低功率发射机,为最后自导引程序提供便利。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, el orador exhorta decididamente a las demás Potencias administradoras a que restauren su cooperación oficial con el Comité Especial.

因此,他极力鼓励其他回到与特别委员会正式合作中来。

评价该例句:好评差评指正

Las cinco potencias nucleares reconocidas en el Tratado acumulan en la actualidad más de 21.000 armas nucleares en sus arsenales.

条约所指五个核大武库现有超过21 000枚核武器。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


喷灌, 喷壶, 喷火器, 喷漆, 喷气, 喷气发动机, 喷气孔, 喷气式, 喷气式飞机, 喷气推进,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

También se pueden abrir otras líneas para disipar la potencia extra.

还可以打开其他线路来消电力。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Y ya dejaré que se hagan a máxima potencia durante 9 minutos.

然后大火转上9分钟。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Practica demasiado su potencia al tirar.

他会练习很次强力射门。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Tan potente que necesita mucha potencia para mantenerse potente.

它需要很能量才能保持如此强大。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Aunque también si queréis, las podéis hacer en el microondas a máxima potencia durante 1 minuto.

当然你也可以用微波炉,将其最大功率预热分钟。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Tardarán unos 15 minutos pero el tiempo de cocción dependerá de la potencia de tu horno.

大约需等待15分钟,但是这时间是由你烤箱性能决定

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Las personas cuyo color favorito es el negro buscan potencia y control.

最喜欢黑色人向往权力和控制。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

En la fábrica, se utiliza una mezcladora industrial de gran capacidad y potencia.

在工厂里会使用大容量、大功率工业搅拌机。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Subimos un poco la potencia del fuego y lo cocinamos mientras lo integramos bien con el resto de ingredientes.

把火开大点,翻炒鸡肉,让它和配料充分混合。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Con 129 millones de habitantes, México es una de las grandes potencias demográficas del mundo.

墨西哥拥有1.29亿居民,是世界人口大国之

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Lo primero que voy a hacer es calentar la nata en el microondas a máxima potencia durante un minuto.

首先我要把奶油放进微波炉里最大火加热分钟。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Ante semejante potencia que se había creado en unas pocas décadas, los palestinos poco podían hacer.

面对这在几十年间建立起来强国,巴勒斯坦人几乎无能为力。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En la Gran Guerra se vieron involucradas todas las grandes potencias industriales y militares de la época.

战中,当时所有拥有工业和军事力量大国都参与其中。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Y lo vamos a dejar durante 20 segundos a máxima potencia.

然后最大功率加热20秒。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Su potencia es tal que, literalmente, arrastra el espacio con él.

力量如此之大,以至于它确实可以拖拽空间。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En 1802 se aseguró la paz y otras potencias europeas reconocieron el nuevo régimen francés.

1802 年,和平得以实现,其他欧洲列强也承认了法国新政权。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

No sé si lo sabes, pero España es una de las potencias internacionales del turismo.

不知道你是否知道,西班牙是国际旅游强国之

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Pero como te digo, arranqué con mucha potencia y cuando llevaba unos meses me bloqueé completamente.

但正如我告诉你,我开始拥有很大力量,几月后我完全封锁了自己。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年4月合集

Lark recordó que Israel, como potencia ocupante, está obligado a facilitar el paso de la ayuda.

拉克回顾说,以色列作为占领国,有义务为援助物资通行提供便利。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Ya no es la potencia colonial del siglo pasado, cuando dominaba grandes extensiones de África y Asia.

它不再是上世纪统治非洲和亚洲大片地区殖民国家。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


喷香, 喷噎, 喷涌, 喷子, 喷嘴, , 盆地, 盆花, 盆景, 盆栽植物,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接