有奖纠错
| 划词

“El Papa Juan Pablo II, con su dominio del misticismo religioso, la contemplación filosófica y la creatividad poética y artística, no escatimó ningún esfuerzo en pro del triunfo de la verdad, la justicia y la paz.”

“教皇约-二世宗座以他对宗教神秘主的掌握,以其学思维及其诗情画意般的创造力,为真理、正平的胜利竭尽了毕生精力。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


重点, 重点高等院校, 重点工程, 重点工作, 重点企业, 重迭, 重叠, 重订…的时间表, 重读, 重读音节,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界文学 Literatura Universal

Los cuentos, por su lirismo, se podrían clasificar como prosa poética.

这些故事因其抒情性可归类为诗歌散文。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

En 1996, Wislawa Szymborska se llevó el reconocimiento máximo por su obra poética.

1996年,维斯拉瓦·辛波斯卡因其诗歌获得了最高奖。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Para ese entonces tenía una larga trayectoria literaria y política, con una obra poética realmente extensa.

那时他的文学政治生涯已经很长,著有大量的诗歌作品。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Pero este asunto es muy distinto. Queremos una vocalización amplia, poética y mística del alma de la ciudad y su mensaje.

但这次不样。我们需要了解城市灵魂内涵的广阔的、诗意的的发声。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Me pareció que era una retribución poética por su crimen.

我看来,这是对他的罪行的诗意报应。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Era casi tan larga como la de un sacerdote; e igual de poética.

它几乎牧师的样长;也同样富有诗意。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

TikTok, al hacer viral los nombres que históricamente han sido silenciados, está rindiendo una suerte de justicia poética.

TikTok 通过让历史上被沉默的名字走红,正种诗意的正义。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

La hice muy florida y poética, y Bertram cayó de rodillas, aunque Ruby Gillis dice que eso no se hace en esta época.

我把它做得非常华丽诗意,伯特伦跪了下来,尽管鲁比·吉利斯说当今时代还没有这样做。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Digamos, esa visión poética del mundo que le da una relevancia a la vida en medio de la complejidad que significa ser latinoamericano, sí creo que ha influido profundamente en mi propia obra.

可以说,这种世界的诗意视角拉美复杂背景下赋予生活意义,我相信这深深影响了我自己的作品。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Es, además, dueña de una voz poética muy personal, y es autora de diversos libros en este género, el último de ellos, 'La noche y su artificio', publicado por una pequeña editorial de Palencia.

此外,她还拥有非常个性化的诗性嗓音,她创作了各种各样的诗集,其中的最新作是《夜晚及其诡计》,由帕伦西亚的家小出版社发行。

评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

A ella la vista le pareció la más poética de las fantasías, y escuchaba con culpable indulgencia las descripciones que él le hacía de las estrellas y las montañas y de la dulzura y el blancor de su propia belleza.

视力对她而言是最富诗意的幻想。她把之当作种不良嗜好般的听着他讲述星空、山河及她自己白皙的容貌。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Me moría por saber cómo terminaba, aunque estaba segura de que Ben Hur ganaría, porque no habría justicia poética si no; de manera que abrí el libro de historia sobre el pupitre y coloqué Ben Hur debajo, sobre mis rodillas.

我很想知道结局如何,尽管我确信宾虚会赢,因为如果没有,就不会有诗意的正义;于是我打开桌上的历史书,把宾虚放书下面,放我的膝盖上。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

A continuación te dejo con una pequeña composición poética del autor Luis Torrent: " Allí por la tropa portado, traído a ese paraje de maniobras, una tipa como capitán usar boina me dejara, pese a odiar toda tropa por tal ropilla" .

然后我给你们留下作者路易斯·托伦特(Luis Torrent)的首小诗:“部队携带着,带到了那个演习地点,个戴着贝雷帽的女孩作为上尉会让我这么做,尽管讨厌所有部队都穿这样的衣服。”

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

¿La palabra poética entonces es la que redime

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

También este libro tiene una carga poética muy profunda, es en parte de autográfico, en parte ficción.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

También lo podemos ver de una forma un poco poética, ¿no?

评价该例句:好评差评指正
destino dele b2

A dos por uno se podrá visitar la producción de este artista simbolista, del flamenco y de la cultura gitana, poética y fascinante, y la colección del museo de bellas artes, que comparte con él el espacio expositivo de barcelona, el museo picasso.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


重复的话语, 重复做, 重工业, 重过磷酸钙, 重轰炸机, 重划, 重婚, 重活, 重击, 重机关枪,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接