No hay que olvidarse de la vida precaria en la prosperidad.
居安思危,富不忘贫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los antiguos habitantes de Macondo se encontraban arrinconados por los advenedizos, trabajosamente asidos a sus precarios recursos de antaño, pero reconfortados en todo caso por la impresión de haber sobrevivido a un naufragio.
马孔多的土著居民发现,他们被外国人排挤到了次要地位,好不容易维持了以前的微薄收入,但他们感到高兴的是,仿佛船舶失事时终于侥幸得救了。
UNICEF prevé que hasta 20 millones de personas en Eritrea, Etiopía, Kenia y Somalia necesitarán agua y ayuda alimentaria en los próximos seis meses, y advierte que los niños están ya en condiciones muy precarias.
联合国儿童基金会预测,在未来六个月内, 厄立特里亚、埃塞俄比亚、肯尼亚和索马里将有多达 2000 万人需要水和粮食援助,并警告说儿童已经处于非常不稳定的境地。
" Aunque la conexión de la línea eléctrica de reserva es positiva, declaró Grossi, la situación energética externa de la central sigue siendo muy vulnerable, lo que subraya la precaria situación de la seguridad nuclear en el emplazamiento" .
格罗西说:“尽管备用电力线的连接是积极的,但该工厂的外部能源状况仍然非常脆弱,突显了该场址不稳定的核安全状况。