Seis meses después, sólo puedo confirmar dicha predicción.
六个月之后,我不得不确认这一预言。
Además, la integración de productos experimentales, como los vientos de la superficie oceánica, medidos con dispersómetros, y la humedad o las precipitaciones pluviales, medidas con instrumentos de microondas, han permitido mejorar esas predicciones.
此外,合一些实验产品,如电子散射仪测出海洋表面风和微波测量仪测出湿气或降雨,提高了这种预报准确度。
Además, la integración de productos experimentales, como los vientos de la superficie oceánica, medidos con dispersómetros, y la humedad o las precipitaciones pluviales, medidas con instrumentos de microondas, habían permitido que mejoraran esas predicciones.
此外,合一些实验产品,如电子散射仪测出海洋表面风和微波测量仪测出湿气或降雨,提高了这种预报准确度。
Los datos del satélite se recibieron en el centro de Neustrelitz (Alemania) y en el Instituto de Magnetismo Terrestre, Ionosfera y Propagación de Radioondas (IZMIRAN), centro de predicción de fenómenos radiológicos ubicado en Troitsk, región de Moscú.
德国Neustrelitz中心和在莫斯科地区Troitsk地球磁场、电离层和无线电波传播研究所辐射预测中心都接收到了来自卫星数据。
Con respecto a la falta de predicciones de la corriente de efectivo, la Secretaría tiene dudas todavía sobre la utilidad de dicha técnica, puesto que sólo se podrán hacer estimaciones precisas si las contribuciones se reciben de manera oportuna y previsible.
关于没有对现金流通作出预测问题,秘书处仍然怀这种技术用处,因为只有当及时并以可预测方式收到捐款时,才能够作出准确估计数。
Esa red, muy bien establecida, y la transmisión oportuna de los datos de observación mediante el Sistema Mundial de Telecomunicación, son esenciales para elaborar modelos y llevar a cabo investigaciones que facilitan el análisis y la predicción del tiempo a nivel mundial.
这一得到良好实施网络以及通过全球电信系统及时传输观测数据,对提供气象数据用于全球天气分析和预测模型及研究来说是不可或缺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。