有奖纠错
| 划词

Por lo tanto, los esfuerzos para contrarrestar el terrorismo deberían dirigirse en primer lugar a evitar la prepotencia y el unilateralismo.

因此,反恐努力应要针对防止采取压和单边行为。

评价该例句:好评差评指正

Con este fin se deben realizar esfuerzos para, entre otras cosas, evitar el unilateralismo y la prepotencia, que llevan a que se violen la Carta y el derecho internacional, y para garantizar que las funciones y el papel de las Naciones Unidas al tratar cuestiones internacionales importantes sigan siendo esenciales.

为此,特别应该作出努力,预防导致违反《宪章》和国际法单边压手段,并确保联合国在解决要国际问题方面职能和作用重要性。

评价该例句:好评差评指正

Esta ha sido la cumbre del egoísmo, de la prepotencia y de la mentira. La cumbre en la que se nos pretende presentar como un gran logro el incremento de la asistencia oficial para el desarrollo utilizando para ello la condonación de determinados montos de la deuda externa que bajo ningún concepto, de todas maneras, los países deudores hubieran podido pagar.

次自私、傲慢和谎言首脑会议,在次会议上,有些人试图将通过免除债务国本来就无法偿付定数量外债来增加官方发展援助作为项伟大成绩。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


纱窗, 纱灯, 纱锭, 纱巾, 纱罗, 纱帽, 纱线, 纱罩, , 砂泵,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接