有奖纠错
| 划词

El aspecto más previsible del Fondo es que los ingresos no lograrán cubrir las necesidades.

基金中性最高的方面是收入不敷需求。

评价该例句:好评差评指正

También resultaría beneficioso que los donantes prestaran un apoyo previsible.

捐助也有帮助作用。

评价该例句:好评差评指正

Los accidentes viales son previsibles y, por lo tanto, pueden prevenirse.

道路交通事故是见的,因此也防。

评价该例句:好评差评指正

Opinamos que la Oficina debería contar con financiación adecuada y más previsible.

我们认为,该厅应受益于充分的性的供资。

评价该例句:好评差评指正

Por el contrario, se trataba de una característica previsible del régimen legislativo.

相反,它是该立法方案的一种期特征。

评价该例句:好评差评指正

Ese sistema ofrece un procedimiento normalizado que es uniforme, previsible y completo.

该系统提供统一、见和彻底的标准化程序。

评价该例句:好评差评指正

Un entorno estable, previsible y exento de conflictos atrae la inversión extranjera directa.

一种稳定、有冲突的环境,会吸引外来直接投资。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, debería garantizarse una financiación adecuada y previsible para los informes nacionales.

因此应当确保为国别报告提供充分和计的资金。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, este enfoque permitirá ofrecer unos niveles de financiación fijos, previsibles y en crecimiento.

因此,这种方式将提供稳定、和不断增长的资金水平。

评价该例句:好评差评指正

Los recursos asignados a estas actividades deberán ser previsibles y apoyar a los demás elementos del programa”.

为这些活动分拨的资源应,并能用于支持其他方案”。

评价该例句:好评差评指正

Las mismas vulnerabilidades pueden también ser aprovechadas por organizaciones terroristas, con consecuencias negativas posiblemente mayores y menos previsibles.

恐怖主义组织也会利用这些弱点,能造成加严重和难以料的有害后果。

评价该例句:好评差评指正

El Canadá acoge con entusiasmo todas las propuestas encaminadas a mejorar las estructuras existentes haciéndolas más previsibles y fiables.

加拿大热烈欢迎旨在通过使现有机构负责任来改进这些机构的任何建议。

评价该例句:好评差评指正

El reto es traducir esa experiencia en marcos previsibles para la cooperación en operaciones de paz.

面临的挑战是把这一经验转变为见的维持和平行动合作框架。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, los Estados Miembros instaron a crear mecanismos de ayuda previsibles y más estables.

同时会员国呼吁要有的波动较少的援助机制。

评价该例句:好评差评指正

Para ello se requiere un apoyo financiero más centrado, oportuno y coordinado y una asistencia previsible.

这需要针对性强、及时和协调的财政支助和援助的性。

评价该例句:好评差评指正

Para sentar las bases tendrían que reforzar las instituciones y la gobernanza y establecer marcos jurídicos y normativos previsibles.

它们以通过加强机构和治理、建立的法律和监管框架而打下基础。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso proporcionar apoyo y recursos suficientes al programa para que siga siendo firme, sostenible y previsible.

应该提供充足的资源和支持,以便确保该方案依然稳固、持续和

评价该例句:好评差评指正

También es necesario asegurar corrientes de ayuda más estables, previsibles y flexibles para los países más pobres.

还需要为最贫穷的国家争取稳定、灵活的援助。

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, hay que contar con financiación previsible para satisfacer las necesidades de las comunidades vulnerables.

第二,为满足灾区的需要,我们应该得到的资金。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, será preciso reforzar la secretaría de la Estrategia y dotarla de financiación segura y previsible.

因此,必须加强减灾战略秘书处,向其提供有保障和的资金。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


奉承话, 奉告, 奉公守法, 奉还, 奉行, 奉行开放政策, 奉命, 奉陪, 奉陪到底, 奉劝,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Afortunadamente, aunque no son previsibles, casi todos sus horribles efectos colaterales sí lo son.

幸运的是,尽管太阳风暴无法预测,但它带来的可怕影响几乎是可的。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

En vez de enloquecerse, como era previsible, sufrió una especie de parálisis mental.

我们原本为他会为之疯狂,但他的脑子似乎突然停摆了。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Les gusta la vida tranquila y rutinaria, y aprecian mucho lo previsible.

他们在日常生活中茁壮成长,并喜欢可预见的东西。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Es sencillamente una graciosa versión de la expresión " por si acaso" que significa " en caso de" de manera previsible o precavida.

这只是“万一”这个表达方式的有趣版本,意思是可预测或谨慎的方式“万一”。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

De modo que su reacción era previsible, cuando le avisaron, de parte del obispo, que el marqués de Casalduero había llevado al convento a su hija de doce años con síntomas mortales de posesión demoníaca.

, 当主教方面通知她卡萨尔杜埃罗把具有被磨魔鬼控制的致使征兆的十二岁的女儿送到修道院来的时候, 她的反应是可想而知的。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El hombre, arrasado por la fiebre, había revivido en su delirio la sangrienta jornada de Masoller; la noticia me pareció previsible y hasta convencional, porque don Pedro, a los diecinueve o veinte años, había seguido las banderas de Aparicio Saravia.

那人高热谵妄时仿佛又置身于血雨腥风的马索列尔战役;那个消息在我听来似乎是意料中事,并不感到突然,因为堂佩德罗十九或二十岁时,就在阿帕里西奥·萨拉维亚麾下作战。

评价该例句:好评差评指正
DESPIERTA TU CURIOSIDAD

Desde su infancia era previsible que algún día pudiera ser heredera de grandes territorios.

评价该例句:好评差评指正
Pausa

La crisis de Ceuta y Medilla no hace tanto y, previsiblemente, en algún momento volveremos a tener otra.

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Existen grupos de turistas que no se contentan con Old Faithful, el más conocido y previsible de todos, sino que buscan explorar otros géiseres menos famosos.

评价该例句:好评差评指正
Hoy_en_EL_PAÍS

000 € planetas al que a los que me refería antes están muy lejos, tan lejos que es imposible con la tecnología actual y la que es previsible, en los próximos años llega a conocer en un mínimo detalle qué aspecto tiene.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


佛教徒, 佛经, 佛龛, 佛朗明歌舞, 佛罗里达, 佛罗伦萨, 佛门, 佛堂, 佛像, 佛牙,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接