Las prisiones estatales están llenas de delincuentes.
国家关满了罪犯。
Varias personas desaparecidas resultaron estar en prisión.
办事处发现一些失踪者实际上是被拘留。
Sin esa conexión, Gaza seguirá siendo una enorme prisión.
没有这个通道,加沙将仍然是一个巨。
La pena de prisión perpetua se reduce a veinte años de prisión.
如果是判处终身禁,则应减为20年徒刑。
La sanción que se impone es de prisión de cuatro a diez años.
对这类犯罪处罚为四到十年禁。
Los corruptores de menores serán sancionado con prisión de cuatro a ocho años.
教唆未成年人从事性服将被判处四至八年禁。
El Servicio de Prisiones estableció diversos marcos de tratamiento para los violadores domésticos.
政署制定了各种处理家庭违犯者框架。
La misión también visitó una prisión mientras se encontraba en Bossaso el 4 de febrero.
2月4日,在Bossaso时,视察团并访问了一个。
Lleva ya casi 10 años de prisión.
被禁累积长度现在将近十年。
También se explicó que, oficialmente, la prisión no recibía a menores.
访问时并有人解释,官方态度是,并不关押未成年人。
El Sr. Djerboue fue condenado a siete meses de prisión.
审判结束时,Djerboue 先生被判处七个月禁。
El acusado fue condenado a 11 años y cuatro meses de prisión.
Arnaout先生被判处11年零4个月徒刑。
En todas las prisiones hay más detenidos a la espera de juicio que condenados.
在所有里,候审在押者比罪犯人数多。
Ello da lugar a detenciones arbitrarias y a prolongados períodos de detención o prisión preventiva.
这就造成了任意禁以及长期性拘留和预审禁情况。
En las prisiones de Tzalmon y Carmel se llevan a cabo otros dos programas similares.
Tzalmon和卡尔迈勒也开展了两个类似方案。
Los miembros de los Comités proceden del Servicio de Prisiones y del Ministerio de Asuntos Sociales.
这些委员会成员来自政署和社会事部。
Esa persona será culpable de un delito punible con prisión de no más de 8 años.
前者就犯了罪,可处以8年以下禁。
Dicha persona será culpable de un delito punible con prisión de no más de 8 años.
No es infrecuente visitar una prisión y descubrir que no todos los presos están registrados oficialmente.
去看一看,就会发现不是所有犯人都经过正式登记,这种现象并非少有。
Más tarde, fue transferido a la prisión de Sednaya, en las afueras de Damasco, donde permanece actualmente.
后来,他被转送到马士革郊外Sednaya,被关押至今。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Así que lo excomulgaron y hasta lo tuvieron en prisión.
因此他遭被驱逐出教会,并打入监狱。
No tengo problemas, no voy a prisión, la policía no sabe dónde lo escondí.
我没有遇到麻烦,我不会监狱,警察不知道我把钱藏在哪里。
Del incansable laberinto de sueños yo regresé como a mi casa a la dura prisión.
我每次从无休无止的梦的迷宫中醒来,就像回家似的回到严峻的石牢。
Algunos de vosotros habéis salido recientemente de estrechas celdas de una prisión.
有些刚刚走出窄小的牢房。
El homicidio piadoso se castiga con 2 a 5 años de prisión.
仁慈可判处 2 至 5 年监禁。
Es más, había multas económicas e incluso podía haber penas de prisión.
更重要的是,还有经济罚款,甚至可能被判入狱。
En una década, más de 50 prisiones inglesas usaban una cinta de correr y, en Estados Unidos, una cantidad similar.
在十年之内,英国约有50个监狱设置了跑步机,在美国,不多也是这个数字。
El objetivo es escapar de la prisión.
目标是越狱。
Actualmente cumple una condena de 16 años de prisión en la cárcel de Evin.
他目前正在埃文监狱服刑 16 年。
La fiscal también había solicitado la prisión preventiva para el puntero como " autor de múltiples estafas" .
检察官还要求对这位领导防性拘留, 称其为“多次诈骗的肇事者” 。
Ana volvió a sonreír, afrontando con valentía los largos años de prisión que la esperaban.
安娜再次微笑,勇敢地面对等待她的漫长岁月。
En el 2019, sólo seis de 104 países tenían programas de agujas y jeringas en al menos una prisión.
2019 年,104 个国家中只有 6 个在至少一所监狱中实施了针头和注射器计划。
Pidieron la prisión preventiva de " Chocolate" Rigau por estafas con dinero de la legislatura bonaerense.
他们要求布宜诺斯艾利斯立法机关对“巧克力” 里高防性拘留, 指控其诈骗钱财。
" La prisión: elige tu propia aventura" es una novela para los estudiantes de nivel más avanzado.
《监狱:选择你自己的冒险》是一本写给高年级学生的小说。
Un funcionario de prisiones queda atrapado en una cárcel durante un motín, una historia de supervivencia con un toque dramático.
一名狱警在一场骚乱中被困在监狱里,这是一个充满戏剧性转折的生存故事。
Escapó de prisión y lanzó un audaz intento de restaurar su imperio antes de ser derrotado por segunda y última vez.
他越狱并大胆尝试恢复自己的帝国,但第二次也是最后一次被击败。
La ley prevé la aplicación de la pena de muerte y de largas penas de prisión por actos consentidos entre adultos.
法律规定对成年之间的自愿为适用死刑和长期监禁。
La Fiscalía insistirá en que la expresidenta sea condenada por asociación ilícita, y agravar la pena a 12 años de prisión.
检察官办公室将坚持判处前总统非法结社,并将刑期增至12年。
Las personas en prisión tienen 7,2 veces más probabilidades de vivir con el VIH que los adultos de la población general.
监狱中的感染艾滋病毒的可能性是普通成年的 7.2 倍。
España volvió a tomar el control de Venezuela, Simón Bolívar entregó a Miranda en manos de las autoridades de España y Miranda murió en prisión.
西班牙重新夺得了对委内瑞拉的控制权,西蒙·玻利瓦尔将米兰达交给了西班牙当局,米兰达于狱中逝世。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释