有奖纠错
| 划词

Tu manera de proceder no es decente.

你的做法不太正派。

评价该例句:好评差评指正

El golf es un deporte minoritario que procede de Escocia.

高尔夫是起源于苏格兰的一项较少的运动。

评价该例句:好评差评指正

El mérito de este cuardo procede de su antigüedad.

这幅画的价值就在于它年代久远。

评价该例句:好评差评指正

Botswana respondió que la cuestión no procede.

博茨瓦纳答复说,这个问题不相关。

评价该例句:好评差评指正

Insto al Secretario General a que proceda según propone.

我敦促秘书长现在按他所建议的那样行动起来。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión recomienda que el Gobierno proceda a eliminar esos tribunales.

委员会建议苏丹政府关闭这法院。

评价该例句:好评差评指正

Si es así como vamos a proceder, por favor háganoslo saber.

如果我们将这样做,请通知我们。

评价该例句:好评差评指正

Se pedía a la Comisión su opinión sobre esta forma de proceder.

希望委员会对此做法表示意见。

评价该例句:好评差评指正

En el caso presente, la autora no ha procedido de este modo.

在本案中,提交没有做到这点。

评价该例句:好评差评指正

Existen varios ejemplos que demuestran que los tribunales especializados no proceden de esta forma.

但是,有几个例子可以表明,专门法院没有采取这种方

评价该例句:好评差评指正

El magistrado podría dictar las órdenes que procedieran en relación con los bienes.

有权依照要求对该财产发布某命令。

评价该例句:好评差评指正

En el Ejército, ese procedimiento se conoce como Procedimiento de adopción de decisiones militares.

在陆军内,这一过程被称为军事决策过程。

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, queremos hacer algunas sugerencias preliminares acerca de cómo proceder en el futuro.

在这方面,我们想就未来的工作提几点初步建议。

评价该例句:好评差评指正

Doy la palabra a la Secretaria de la Comisión para que proceda a la votación.

我请委员会秘书主持表决。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera ahora proceder a formalizar este acuerdo.

现在我准备正通过这项协议。

评价该例句:好评差评指正

Sólo quería indicar eso antes de proceder.

我只是想在我们接下去讨论之前,提出这一点。

评价该例句:好评差评指正

De no haber objeciones, procederemos en consecuencia.

没有反对,我们将这样做。

评价该例句:好评差评指正

Seguiremos castigando a nuestros nacionales según proceda.

我们仍将酌情处分我们自己

评价该例句:好评差评指正

Dado que no veo objeciones, procederemos en consecuencia.

没有反对,我们将照此行事。

评价该例句:好评差评指正

Primero procederé a someter a votación ese párrafo.

我将首先把该段付诸表决。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


皂白, 皂碟, 皂粉, 皂化, 皂荚, 皂隶, 皂片, 皂石, 皂素, 皂纸,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

百年孤独 Cien años de soledad

Al impulsivo Aureliano Triste no le hacían falta tantas pruebas para proceder.

其实,性急的奥雷连诺。特里斯特无需这么多的证明就会钻进屋子去的。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Sin saber bien cómo debía proceder, hice otro tanto y le ofrecí mi mano.

我看她直触不到我,于大胆向她伸出了手。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

El término rojo procede del adjetivo latino " russus" .

“rojo”这个词来自丁语中的个形容词“russus”。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

No hay nada que pueda excusar su injusto y ruin proceder.

你对待那件事完全无情无义,不论你出于什么动机,无可原谅。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Bernarda Cabrera procedió con el mismo criterio.

纳达·卡夫列按照同样的想法行事。

评价该例句:好评差评指正

Todo el espanto humano procede de ella.

类的切恐从此而来!

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Ahora vamos a proceder a echar las masas.

现在我们来排列这些颜色。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

La palabra muermo procede del mundo de las drogas.

这个词来源于毒品世界。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

La palabra dragón procede de la palabra griega drákon.

龙这个单词源于希腊词汇drákon。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Si le dices que sí, procederá a espolvorearlos con azúcar.

如果你说,他会用糖撒在上面。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Fermín extrajo su monedero y procedió a contar el montante.

这时候,费明掏出钱包,开始数起钱来。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Los tomates proceden de Xilxes Castellón.

这些西红柿来自于Xilxes Castellón。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Antes de proceder a abrir la bolsa, el oficial negó con la cabeza.

打开钱袋之前,官员个劲儿地摇头。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

Nacido en el año 551 antes de nuestra era, procedía de una familia pobre.

孔子出生于公元前551年,他出身贫寒。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El tribunal ha procedido con rectitud; desde el principio, yo me he declarado culpable.

审理过程公正合理,我开头就承认自己有罪。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Yo ignoraba el protocolo de estas ocasiones y no sabía muy bien cómo proceder.

我完全不懂这样的场合应有的礼节,所以不太清楚该怎么应对才好。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Una vez que los ingredientes están preparados, se procede a la mezcla de la masa.

材料准备好后就开始搅拌面团。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

El incalificable proceder de lady Catherine para separarnos fue lo que disipó todas mis dudas.

咖苔琳夫蛮不讲理。想要拆散我们,这反而使我消除了种种疑虑。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Me encanta su proceder y no me importa que jamás haya pensado en mí.

他的整个举止作风中间,有点我完全感到满意,那就他绝对没有想要博得我的欢心。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El sistema de Sirrine usó las palabras stop (detenerse) y proceed (proceder), pero no se iluminaban.

Sirrine的系统使用停止和继续两个单词,但它们没能点亮。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


造成, 造成…仓促发生, 造成不和的, 造成既成事实, 造成假象, 造成巨大损失, 造成损伤的, 造船, 造船厂, 造船工程,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接