有奖纠错
| 划词

Eres un temerario saltando desde aquí, no sabes la profundidad que hay.

从这里跳下去真的太鲁莽了,你根本就不知道有多深。

评价该例句:好评差评指正

Un número mayor de instituciones operan vehículos capaces de alcanzar menores profundidades.

更多机构操作的水器只能下较浅的深度。

评价该例句:好评差评指正

En el patio de la casa de mis abuelos hay un pozo de poca profundidad.

在我祖父母的院子里有一口不是很深的井。

评价该例句:好评差评指正

¿Cuál es la naturaleza y profundidad de ese proceso participativo?

这个参与进程的性质深度如何?

评价该例句:好评差评指正

En el presente informe se examinan esas cuestiones en mayor profundidad.

本报告进一步探讨了这些问题。

评价该例句:好评差评指正

Al respecto, se planteó y debatió en profundidad el tema de los castigos corporales.

在这方面,大家提出了体罚这一主题,并进行了详尽的讨论。

评价该例句:好评差评指正

La principal ventaja del sumergible tripulado es que permite al investigador trabajar in situ a grandes profundidades.

水器的主要优势在于研究员能够在海洋深处现场开工作。

评价该例句:好评差评指正

Es una casa de mucha profundidad

这是一栋很深很大的房子.

评价该例句:好评差评指正

Se encuentran en los márgenes continentales activos y pasivos, de 400 a 6.000 metros de profundidad.

冷渗口与400至6 000米深的主大陆边缘有关联。

评价该例句:好评差评指正

La entidad del recorte solía estar en función de la profundidad de la recesión económica anterior a la reestructuración.

注销的规模往往符合重组前经济衰退的程度。

评价该例句:好评差评指正

Los predadores máximos, los predadores de nivel medio y los recursos pelágicos y de profundidad muestran una evolución similar.

浅层掠食鱼类、中层掠食鱼类以及浅海中上层资源深海资源,都呈现出相似的趋势。

评价该例句:好评差评指正

La diversidad de especies disminuye a medida que aumenta la profundidad, en especial más allá de los 8.500 metros.

物种多样性随着水深增加而减少,水深8 500米以下的水域尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

La calidad y la profundidad de la educación son también importantes como base de la competitividad y la inclusión mundiales.

教育质量深度作为全球竞争包容的基础,也非常重要。

评价该例句:好评差评指正

La pesca de profundidad suele ser más intermitente, menos previsible y por ello menos controlable que la pesca en aguas someras.

深海捕捞出现了时断时续、难以预测的趋势,因此比浅海更加难以管理。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la abrumadora respuesta de la comunidad internacional al ayudar a las víctimas demuestra la inmensa profundidad de la compasión humana.

但国际社会为帮助受灾民而作出的有力回应证明了类深厚的同情心。

评价该例句:好评差评指正

Con relación al informe del Consejo de Seguridad, muchas delegaciones destacaron la mejoría en la profundidad, orientación y contenido del informe.

关于安全理事会的报告,若干代表团注意到报告的深度、要旨内容都有所改进。

评价该例句:好评差评指正

Las redes de arrastre de profundidad arrastran a estas comunidades bentónicas como capturas incidentales o si no, las reducen a escombros.

海底拖网把这些海底物种群作为副渔获物或以其他方式拖起并将其破碎。

评价该例句:好评差评指正

La zona epipelágica se extiende generalmente a unos 150 a 200 metros de profundidad, donde existe suficiente luz para la fotosíntesis.

海洋上层通常水深可达150-200米,这里光线充足,可以进行光合作用。

评价该例句:好评差评指正

No hay alternativa a una reforma en profundidad de las instituciones de Bretton Woods, incluida una revisión del Convenio Constitutivo del Fondo.

除了对布雷顿森林机构进行深远的改革外没有别的办法,包括全盘修订基金组织的《协定条款》。

评价该例句:好评差评指正

El grupo había determinado nuevas cuestiones, así como las que era necesario tratar en mayor profundidad y una estructura que facilitaría la redacción.

该小组锁定了一些新问题以及需予加强的问题,拟定了便于起草案文的一个结构。

评价该例句:好评差评指正
更多

用户正在搜索


血淋淋, 血淋淋的, 血流, 血脉, 血囊, 血囊肿, 血尿, 血泡, 血气, 血气方刚,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

老人与海(精编版)

El sesgo del sedal indicaba que nadaba a menos profundidad.

钓索的斜度说明它正在较浅的地方游着。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Al cabo de dos meses podría sondear las profundidades del universo.

两个月后,它可以把自己的视野指向宇宙深处。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Un cebo llegaba a una profundidad de cuarenta brazas.

有个鱼饵下到四十英寻的深处。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Fue entonces cuando se dio cuenta de la profundidad de su cansancio.

这时候他才明白自己疲乏到什么程度。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

Y se sumergió en las profundidades, mirándole anhelante.

说完她到水底,若有所思地望着他。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Si hay un rasguño, cambia la profundidad.

如果有划痕,深度会改变。

评价该例句:好评差评指正
创想

Ya sabemos que Fulano vive en 2 dimensiones, le faltaría profundidad.

我们都知道Fulano生活在二维世界里,这个世界是平面的。

评价该例句:好评差评指正

A más profundidad, el agua será más azul.

水越深,海越蓝。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Baja, déjate ir hasta una milla de profundidad.

溜到一英里深的水里去吧。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

No solo usa una cámara, también un sensor de profundidad.

在这一过程中不仅会用到照相机,还会用到深度传感器。

评价该例句:好评差评指正
道德经

En su profundidad reside el origen de todas las cosas.

渊兮似万物之宗。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La tercera prueba mide la resistencia a la inversión a gran profundidad.

第三项测试是测试在高度水深下对水压的抗性。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

De hecho, la profundidad de la zona es de unos 1400 metros.

事实上,那里的水域深度有1400多米。

评价该例句:好评差评指正
听故事记单词

El mar se agitó desde sus profundidades, y se destacó entre las demás una enorme ola de espuma roja.

大海开始从海底汹涌翻滚起来,而从那奔腾的巨浪里涌出一股极大的血红色的泡沫。

评价该例句:好评差评指正

La longitud de las líneas, así como su profundidad, cambia de unas a otras.

纳斯卡线的深度和长度各不相同。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Los refranes son fundamentales para toda persona que quiere conocer en profundidad la lengua española.

对于想要深了解西班牙语的人来说,谚语是必不可少的。

评价该例句:好评差评指正
今日西班牙

Claro que es posible que en vuestros países no se celebren estas fechas con tanta profundidad como en España.

我想在你们的国家,可能不太像在西班牙一样会庆祝这样的一个节日。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Primero era oscura como un bajío en el agua azul que tenía más de una milla de profundidad.

起先,这摊血黑魆魆的,如同这一英里多深的蓝色海水中的一块礁石。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Sí, mucho ruido —asintió míster Hall, que hallaba no desprovistas de profundidad las observaciones de su visitante.

“是的,声音很大。”霍尔先生表示同意。他觉得来访者的评论并不深刻。

评价该例句:好评差评指正
阿根廷野生物档案

Lo hace a gran velocidad, creando madrigueras de hasta 3 metros de profundidad y 8 de largo.

它可以以很快的速度挖掘出深达3米、长达8米的巢穴。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


血腥运动, 血腥镇压, 血型, 血性, 血胸, 血虚, 血循环, 血压, 血压高, 血压计,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接