No hay que fiarse de los que prometen demasiado.
不要相信那些轻易许愿的人。
Los políticos prometen mucho y cumplen poco.
政治家总是允诺得多而得少。
Te prometo que lo haremos como es debido.
我向你证我们一定把事.
Los líderes de la oposición, prometieron rechazar la propuesta.
反派领导人承诺拒绝该提议。
Me prometió muchas cosas pero quedaron todas en el olvido.
他答应过很多事,但他都忘了。
Prometimos que conseguiríamos resultados y que los calibraríamos.
我们承诺要衡量和实现结果。
En ese sentido, Nigeria promete brindar su cooperación constante.
我在此证,尼日利亚将为了这一目标而继续给予合作。
Portugal prometió 1 millón de euros con este fin.
为此,葡萄牙认捐了100万欧元。
La agricultura de conservación promete beneficios económicos y ambientales.
护性农业能够带来经济和环境利益。
Mi delegación promete al Presidente su apoyo y su cooperación.
我国代表团证全力配合和支持主席。
Además, prometieron contribuciones Singapur (2.000 dólares) y México (5.000 dólares).
此外,下列国家作出认捐:新加坡(2 000美元)和墨西哥(5 000美元)。
África es el continente más joven, y promete muchos cambios positivos.
非洲是最年轻的大陆,也是具有广阔的积极景的大陆。
En nombre de Irlanda, prometo que haremos lo que nos corresponde.
我在此承诺,爱尔兰将发挥自己的作用。
La parte siria prometió dar una respuesta oficial en los días subsiguientes.
叙利亚方面证在今后几天内作出正式答复。
La creación de un nuevo orden internacional promete ser compleja y prolongada.
建立国际新秩序的过程将是复杂而漫长的。
Prometemos que sus esfuerzos y sus sacrificios no habrán sido en vano.
我们证,他们的努力和牺牲将不会徒劳无益。
Además, prometió 3 millones de libras esterlinas para mitigar la sequía en Somalia.
他还为索马里旱灾救灾认捐300万英镑。
Para ello, el Gobierno y el pueblo de Namibia prometen cumplir sus compromisos.
为此目的,纳米比亚政府和人民将全力以赴。
Los campos prometen buena cosecha.
这块地可望有收成.
Tras los genocidios del siglo pasado, prometimos solemnemente que tales atrocidades no volverían nunca a cometerse.
在上个世纪出现灭绝种族罪行之后,我们曾经庄严宣誓,永远不让这种暴行再发生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sofía, ¿tú querías a Alfredo cuando te prometiste con él?
索菲亚 你和阿尔弗雷多订婚时你喜欢他吗?
Era una de las cosas que prometía la antigua capital del Imperio Inca.
这是印加帝国古都曾经预言到的事情之一。
Ella entra muy a tu honra y suya, y esto te lo prometo.
我向你保证,她到我家来,你是很体面的,她自己也很体面。
Pero ¿en qué consiste este nuevo universo digital que promete transformar nuestras experiencias en línea?
但是,这一有望改变我们的线上生活的新数字宇宙究竟是什么?
El título al menos lo prometerán en detrimento de sus primos.
爵位肯定得传给表亲。
Estoy segura que entre todos seremos capaces de hacer realidad la prosperidad y abundancia que promete.
我信在大家的努力下,我们一定能够实现繁荣和富饶的目标。
Que me prometas que no te vas reír.
你保证你笑我。
Ay, prometiste no hacer eso de nuevo!
你保证再犯的!
¿Me prometes ayudarme si te ayudo yo?
你能够像我保证吗?
Se lo prometo que lo tiene hoy.
我向你保证你今天就能看到这份报告。
! Mamá te prometo que....-¡Cállate por favor!
妈妈我向你保证... -你给我闭嘴!
Le prometí que le mandaríamos una mesa nueva.
我答应给他送一张新桌子去。
Le prometí volver pero no le dije mi decisión.
我向她承诺我回来,但我没有告诉她我的决定。
Os lo prometo, está riquísimo y tenéis que probarlo.
我跟你们保证,超级好吃,你们一定要试一试。
Le confía su plan; Suárez le promete su ayuda.
他透露了自己的计划,苏亚雷斯答应给予支持。
Pero tú no me las puedes tocar. ¿Me lo prometes?
但是你一个都可以碰,保证吗?
Te prometo que no volveré a acostarme con nadie.
保证再也和任何人睡觉了。”
Les prometía a tus padres que cuidaríamos con este telón.
我跟你父母保证要注意让你保持体形。
Y cuando su esposa se lo prometió llorando, ya había muerto él dichoso y sin desear nada más.
当他的妻子哭着答应他时,他已经再无牵挂地安息主怀了。
Egle tuvo que prometer al áspid que se casaría con él.
最后艾格蕾得答应蛇嫁给它。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释