Medidas para promover el principio del Convenio.
促进实施《公约》原则的施。
Pedimos a los países que promuevan activamente esa iniciativa.
们吁请各国积极地推动这项倡议。
Realizó grandes esfuerzos por promover el diálogo entre las religiones.
他为促进各宗教间对话作出了巨大的努力。
La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.
这次会议的宗旨是推动双方的合作。
Alentar todas las formas de asociaciones que promuevan la cooperación Sur-Sur.
鼓励一切促进南南合作的伙伴关系形。
Se realizan esfuerzos importantes para promover las energías renovables o alternativas.
正在大力促进可再生和(或)替代能源的发展。
También reconocemos la importancia de promover la estabilidad y la seguridad.
们也认到促进稳定和安全的重要性。
Estos países deben ser los primeros en promover esta iniciativa.
他们应该率先推动这一。
En Myanmar estamos trabajando con ahínco para promover la salud infantil.
们缅甸正在为促进儿童健康作出巨大努力。
También consideramos que el traslado de las causas promovería la reconciliación nacional.
们还认为,移交审判将有助于实现民族和解和康复。
Es preciso proporcionar fondos para promover el desarrollo sostenible de la isla.
必须提供资金,促进该岛的可持续发展。
Alentamos las prácticas empresariales responsables, como las que promueve el Pacto Mundial.
们鼓励采行负责任的经营方,如全球契约所提倡的经营方。
La política de promover la movilidad también ayudará a llenar las vacantes.
鼓励调动的政策也能协助填补空缺。
A través de su proceso de reconciliación nacional, Myanmar promueve la unidad nacional.
缅甸的民族和解进程推动了国家统一。
Entonces, todo nuestro empeño de promover el desarrollo podría quedar en la nada.
那样的话,们为促进发展而开展的所有努力都会功亏一篑。
Es esencial que promovamos la prosperidad y la oportunidad para todas las naciones.
们必须为促进所有国家的繁荣,为其创造机会。
Las iniciativas para promover la responsabilidad social de las empresas deben ser voluntarias.
促进公司负起社会责任的施应当是自愿性的。
En particular, deberían aprovecharse ampliamente los acuerdos trilaterales que promueven la cooperación Sur-Sur.
具体而言,应该充分利用促进南南合作的三角安排。
Las excusas y las avenencias a medias o malas no promoverán nuestra causa.
寻找借口、三心两意或错误的妥协,将无助于促进们的事业。
La Ministra de Salud ha visitado varias escuelas para promover buenos hábitos de higiene.
卫生部长参观了几所学校以推行良好卫生习惯教育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y es que son precisamente los criollos los que van a promover los movimientos independentistas.
而正是克里奥尔人推了独立。
Además siempre luce impecable en la alfombra roja, donde promueve el uso de la moda responsable.
除此之外,艾玛每次出席红毯的时候都是无可挑剔的,也会借机推理性使用时尚的责任心。
Además, comparar hermanos entre ellos solo promueve una relación dañina.
此外,在兄弟姐妹间进行比较只会促成一种有害的关系。
Promoveremos el uso limpio y eficaz del carbón, desarrollaremos vigorosamente las nuevas energías.
推煤炭清洁高效利用,力发展新能源。
Promovimos incansablemente el acometimiento de lo más duro en la liberación de la pobreza.
不懈推进脱贫攻坚。
Una función de la dopamina en el cerebro es promover los sentimientos de placer.
多巴胺在脑中的一个功能是促进愉悦感。
Y, tras ser promovidos a barcos más grandes, comenzaron a migrar de puerto en puerto.
而且,在被推行到更的船只后,它们开始从一个港口迁移到另一个港口。
Entre 1506 y 1507, se enfocó en promover la creación de un ejército nacional florentino.
在1506到1507年间,他专注于促进佛罗伦萨国家军队的建立。
Promoveremos la revigorización y el desarrollo de la medicina y la farmacología tradicionales chinas.
促进中医药振兴发展。
Persistiendo en priorizar la prevención, promoveremos a fondo la campaña por una China sana.
坚持预防为主,深入推进健康中国行。
Promoveremos el desarrollo sano y ordenado de la inversión y la cooperación en el exterior.
推对外投资合健康有序发展。
Los filósofos griegos promovieron la moderación.
希腊的哲学家们就提倡要节制慎饮。
Optimizar la distribución regional de la economía, para promover el desarrollo coordinado de las diversas regiones.
—优化区域经济布局,促进区域协调发展。
Entonces visitó al enfermo coronel Gerineldo Márquez para que lo ayudara a promover la guerra total.
随后,他去患病的格林列尔多·马克斯上校,希望上校帮助他重新发全面战争。
Eran tiempos de bonanza económica y de promover el nacionalismo: ¡la idea prendió!
那一时期,经济繁荣,国家主义盛行:这一理念迅速传播开来!
Promover la transformación y actualización de las industrias tradicionales.
推传统产业改造提升。
Desde 2012, el poder y las instituciones de Cataluña han promovido las ideas independentistas para convencer a más personas.
自2012年以来,加泰罗尼亚的政党和机构力宣传独立思想来获得更多支持。
Aceleraremos la construcción de un sistema educativo de alta calidad, fomentaremos la formación cualitativa y promoveremos la equidad educacional.
加快建设高质量教育体系,发展素质教育,促进教育公平。
18. Zhuan, el administrador de Gongshu Wenzi, gracias a éste, fue promovido junto a él al cargo de ministro.
18. 公叔文子之臣夫僎与文子同升诸公。
Promover la elevación de la calidad del comercio exterior sobre la base de la estabilidad.
促进外贸稳中提质。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释