Eritrea considera que el despliegue es provocativo.
厄立特里亚认为,这一部署具有挑衅性。
A ese respecto, el Comisionado de Etiopía manifestó que el redespliegue del ejército de Etiopía era una “medida estrictamente defensiva”, en contraste con la caracterización de Eritrea de que ese mismo despliegue era “provocativo”.
对于这一问题,埃方委员表示,埃塞俄比亚军队的重新部署“纯属防御措施”,而厄立特里亚则认为这一事态发展具有“挑衅性”。
Después de estos comentarios provocativos y desalentadores, el Primer Ministro de Israel declaró en el Knesset, tres días más tarde, que el compromiso de Israel con la hoja de ruta estaba “condicionado” a las 14 reservas israelíes presentadas por su Gobierno.
除了这些煽性和令人失望的评论,色列总理三天后在议会宣称,色列对路线图的承诺“取决于”其政府提出的14项保留。
Además de las escenas de muerte y destrucción que la población palestina ha tenido que padecer después de cada incursión militar israelí durante las últimas tres semanas, también han tenido que soportar las declaraciones provocativas hechas en repetidas ocasiones por miembros del Gobierno israelí.
除了在每次色列军事袭击之后巴勒斯坦人民得忍受死亡和破坏情景,他们还必须忍受色列政府官员一再发表煽性言论。
Entre las múltiples medidas agresivas y provocativas de Israel en el último año, las más graves por sus consecuencias humanitarias ha sido la construcción del muro de separación, las incesantes incursiones militares que han dejado un saldo de cientos de palestinos muertos, la campaña sistemática de demolición de viviendas que ha creado un grupo de personas desplazadas internamente, y las actividades relativas a los asentamientos.
过去一年,色列的许多侵略和挑衅行中,人道主义后果最为严重的是正在进行的隔离墙的修建、造成成百上千巴勒斯坦人死亡的断军事袭击、造成大量人员在国内流离失所的系统化房屋拆除运及正在进行的定居活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。