Los gastos totales proyectados para el año ascienden a 52.410.000 dólares.
根测,当年总支出为5 241万美元。
El gasto público total proyectado para el bienio 2004-2005 asciende a 660,2 millones de dólares.
2004-2005财政年度政府的计划开支总额为6.602亿美元。
Los recursos extrapresupuestarios proyectados representaban el 35% de los recursos generales propuestos para el nuevo bienio.
计算资源占新的两年期全部拟议资源的35%。
Se proyecta aumentar hasta diez el número de esos centros.
这样的中心正在陆续增加到10个。
Se proyecta ampliar el programa para que llegue al sector privado.
该计划亦扩展到私营部门。
Seguidamente se proyectó a los representantes un cortometraje sobre el Senegal.
会议随后向各位代表放映了一个介绍塞内加尔的简短影片。
Proyecto de informe de la Comisión sobre su octavo período de sesiones.
委员会第八届会议报告草稿。
Proyecta la dirección que las Naciones Unidas deben tomar en el futuro.
它描述了联合国今后的方向。
Se proyectó un cortometraje sobre la salud reproductiva en los asentamientos de refugiados.
另还放映了一部关于难民环境下生殖健康问题的电影短片。
Proyecto sobre creación del Sistema de ordenación de la información interestatal del GUUAM (IIMS)
创建格乌乌阿摩集团国家间信息管理系统的项目。
El Programa proyecta organizar actividades en materia de telesalud basada en el espacio.
方案计划在天基远程保健领域中举办活动。
Proyecto revisado de Memorando de Entendimiento entre la CLD y la FIDA, parte IV.
修订的防治荒漠化公约-农发基金谅解备忘录草案,第四部分。
En Sidney se está construyendo un nuevo Complejo Habitacional y se está proyectando otro en Perth.
目前正在悉尼、并计划在佩思建立新的住房区。
Sobre la base de los gastos mensuales proyectados, la ejecución del Plan podría continuar hasta mayo o junio.
因此,根测的每月支出,计划的执续到5月或6月。
El aeropuerto proyectado estará situado en Prosperous Bay Plain, en la parte oriental de la isla.
拟议的机场将座落在该岛东边的普罗斯珀勒斯湾平原。
Otros (por ejemplo, el informe de las Naciones Unidas “Proyecto del Milenio”) llegan a conclusiones similares.
其他报告,例如联合国千年项目报告,也得出同样结论。
El UNICEF tiene proyectado rehabilitar 500 escuelas, formar a 3.000 maestros y proporcionar carpas para escuelas provisionales.
儿童基金会计划修复500所学校,培训3,000名教师,并提供临时的帐篷学校。
También debían corregirse las reducciones proyectadas en la parte del presupuesto asignada a Europa central y oriental.
分配给中欧和东欧的测中算份额的下降应予纠正。
La ONUDD proyecta poner tal información a disposición de los Estados miembros en un sitio web seguro.
毒品和犯罪问题办事处计划在一个安全网站上向会员国提供这种资料。
Además, se está proyectando un programa de capacitación para jefes de los organismos y de los puntos focales.
此,还正在为机构负责人和协调人规划一个培训方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tiempos nuevos que se proyectan en todos los ámbitos de nuestra vida colectiva e individual.
影响着我们人和体生活方方面面的新时代。
Ustedes dos hicieron lo que pudieron con proyectar ese matrimonio, pero su realización depende de otros.
你们姐妹俩费尽了心思筹划段婚姻,成功不成功可要看别人。
Langdon bajó la luz y proyectó la segunda diapositiva.
兰登把灯调暗, 又打出了一张照片。
Proyectó matemáticamente las figuras de la esfera en un cilindro.
数学将球形的数据投影在一圆柱体。
Muchas tardes aquí proyecta películas, como podéis ver en esta pantalla.
很多晚里会电影,可以在块屏幕观看。
Los relojes solares indican el tiempo proyectando una sombra sobre una superficie.
日晷通过将阴影投射在一平面来进行报时。
El objeto que proyecta la sombra es un palo colocado en el centro llamada gnomon.
中间产生阴影的尖状物体叫做指时针。
Rosi en su show com que se proyecta muy fuerte, tiene mucha seguridad, su acting es muy muy heavy.
她在表演中展现出很强大的一面,非常自信,她的表演非常精彩。
La nueva Medina, llamada Habús, se proyectó como un barrio moderno en un estilo neuromauritano.
新的麦地那名为哈布斯,被规划为一具有新毛里塔尼亚风格的现代街区。
Cada uno de estos ensanches proyecta una imagen nítida e independiente.
每一次瞳孔扩大都会投射出清晰、独立的图像。
Comenzará a proyectarse en los cines de todo el mundo el 16 de diciembre del 2022.
它将于2022年12月16日开始在全球电影。
Dígales que es vital que lo autoricen porque es una parte importante del Proyecto Vallado...
“告诉他们,是面壁计划的重要部分,必须认真对待。”
En esta Cumbre debemos analizar el presente y proyectar el mañana, en pos de una reconstrucción creativa del multilateralismo.
次峰会我们应该分析当下谋划明天,以追求一多边主义的创造性构建。
Los guerreros superiores atacan mientras los enemigos están proyectando sus planes.
当敌人正在计划他们的计划时,优秀的战士会发起攻击。
A Evans le parecían más bien palabras proyectadas sobre los ojos del océano.
伊文斯现在感觉那很像在海洋瞳孔的字幕。
Conexiones son también las que nos ayudan a proyectarnos en el futuro.
联系也可以帮助我们展望未来。
Y nos proyectan en el futuro que el espacio por crear que nos sostiene.
他们将我们投射到未来,创造支撑我们的空间。
El Sol da luz, proyecta la sombra delante de una superficie, que es la Tierra.
太阳发出光并在表面(即地球)前投射阴影。
Lo que hizo fue ubicarse en Alejandría y medir la sombra que proyectan los objetos durante el solsticio.
他所做的就是将自己定位在亚历山大,并测量冬至期间物体投射的阴影。
Nicolás Posse dijo que el Gobierno proyecta un 139% de inflación interanual y una devaluación de 2% mensual.
Nicolás Posse 表示, 政府预计通胀率为 139%, 月度贬值 2%。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释