Una huella es la marca que queda.
脚印留下的印记。
La chaqueta ya le queda corta al niño.
这件褂子孩子穿着已经短了.
Durante las vacaciones estivales la ciudad queda prácticamente despoblada.
在暑假期间,那座城市差不多空无一人。
El conjunto de los jurados ha decidido que Ema se queda con el galardón.
评委全体决定埃玛获得此奖项。
Ya no queda margen para la vacilación.
已经没有犹豫的余地了.
Un periódico se queda viejo al día siguiente.
报撤了旧闻。
Ya no me queda ninguna tecla que tocar.
我已经无计可施了.
La lana queda suelta a después de vareada.
羊毛经过拍打变得蓬松了。
Este pueblo queda sumergido debido a la inundación.
由于洪水来袭,这个村子被淹没了。
Es el único que se queda.
一一个留下来的。
Todavía se queda una pila de platos para lavar.
还剩下一叠盘子没洗。
Es evidente que queda mucho por hacer.
显然,我们有许多事情有待去做。
Su permanencia en el centro queda condicionada a su comportamiento.
否继续留在中心要看的表现。
Todavía le queda un considerable montón de libros no leer.
至今还有相当多书没看。
A mi delegación eso no le queda verdaderamente claro.
我国代表团对此确实不明白。
No me queda bien la ropa y pienso hacerle una devolución.
这衣服不合身,我想要退货。
Luisa, creo que quedas más linda después de rizarte el pelo.
露依莎,我觉得你头发烫卷后更好看。
Sin embargo, debemos reconocer que aún queda mucho por hacer.
然而,我们必须承认,仍有大量工作要做。
Debemos reconocer, sin embargo, que aún queda mucho por hacer.
但我们也必须承认现在仍任重道远。
Cada noche se queda en la discoteca, y se acuesta de madrugada.
每晚都在迪斯科舞厅,清晨才睡觉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además a los cinco años se queda huérfana de padre.
在五岁失去了她的父亲。
Porque es lo único que me queda.
因为我只下这个了。
Quiero ver como te queda el vestido.
我想看看你穿这裙子。
Bien, pues durante este año todo queda igual.
在今年,还是一的。
Eres idiota. Y casi te quedas sin regalo.
你真笨. 差点你就得不到礼物了.
Aprovecharé la poca luz que queda del día.
我要趁着天还有点亮光就动身。”
El que no termine se queda en el recreo.
完不成的人就不要课间休息了。
Para ser la cabeza del pueblo, se queda abajo.
欲先民,必以身后之。
Es imposible hacer que si queda vivir en un lugar.
它才不会乖乖留下来。
Y, finalmente, sólo me queda el añil y el blanco.
最终我只下靛青色和中国白了。
Mira, te doy un tour rápido, que no queda mucho tiempo, ¿vale?
来,我带你快速参观一下,我所间不多了,好吧?
Elige como quieras; pero o te quedas con uno o con otro.
两个里面你只能拣一个。
En cambio, " comer" no significa simplemente que la acción se queda sin completar.
而comer不是简单地指动作没有完成。
¡Vaya que pena! con lo bonitas que eran y ya no queda nada.
太可惜了,那么美丽的法雅,什么也不了。
Me parece que no queda nadie en la montaña en esta época del año.
我觉得每年农忙的候没有人在山里。
Bueno. ¿En qué hotel se queda?
好的,您再哪家酒店住呢?
Llevo toda tu vida practicando la chancleta curva y ahora corre porque me queda otra.
从你出生我就开始练习了,你现在最好快跑,我还有一只拖鞋没扔呢。
En este vídeo llevo esta camisa que me queda tan bien.
在这个视频中,我穿了一个非常合适我的衣服。
Este paso es importante para asegurar que la piel queda crujiente.
这个步骤是非常重要的,它可以让鸡翅的表皮变得酥脆。
Un muermo es algo muy aburrido, algo con lo que te quedas dormido.
muermo就是指一个非常无聊的东西,能让你睡着的东西。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释