Mi piso está en la quinta planta.
我的房子在第五层。
El nitrógeno constituye casi las cuarto quintas partes del aire atmosférico.
氮几乎占空气的4/5。
La quinta prioridad se refiere a los recursos.
维和部将向维和行动别委员会供详细的关于维和部和外地的配置说明。
También en la quinta sesión, formuló una declaración el representante del ONU-Hábitat.
在第5次会议上联合国生境代表了言。
En la quinta sesión, el Viceministro de Justicia de Azerbaiyán hizo una declaración.
在第5次会议上,阿塞拜疆司法部副部长作了言。
En la quinta sesión, un representante de la Secretaría hizo una declaración introductoria.
在第五次会议上,秘书处的代表作了介绍性言。
La quinta parte se refiere a los gastos de preparación de la reclamación.
第五索赔单元是关于索赔准备费用索赔。
En su quinta sesión, el OSE examinó y aprobó las conclusiones propuestas por el Presidente.
在第5次会议上,履行机构审议并通过了出的结论 。
En su quinta sesión, el OSACT examinó y aprobó las conclusiones propuestas por el Presidente.
在第5次会议上,科技咨询机构审议并通过了出的结论。
La IED intrarregional de la ASEAN representa casi una quinta parte de la IED total.
就东盟而言,区域内部外国直接投资占外国直接投资总量的近五分之一。
Esta tasa de respuesta es aún menor que la obtenida con las encuestas quinquenales quinta y sexta.
这次调查的答复率比第五次和第六次五年期调查的答复率还低。
Y existe una quinta necesidad: paz y orden.
还有第五项,就是和平与秩序。
En la quinta oportunidad, él le pidió que tuvieran relaciones sexuales y ella estuvo de acuerdo.
在第五次碰面时,他要求同她生性关系,她同意了。
En la quinta sesión, el Ministro de Justicia de Chile hizo una declaración ante la Conferencia.
在第5次会议上,智利司法部长向缔约方会议作了言。
En consecuencia, en la quinta sesión se constituyó un grupo de trabajo oficioso de composición abierta.
在第5次会议上相应地组建了一个不限成员名额非正式工作组。
Hay también una quinta demanda que tiene que hacerse realidad: la descolonización.
第五个“D” ,即非殖民化,必须成为现实。
En la quinta línea del párrafo 15, se sustituirá la palabra "Consejo" por "Consejo Económico y Social".
第15段第4行,词语“理事会”应用“经济及社会理事会”代替。
Una quinta parte de esa ayuda se destinará a servicios sociales básicos, como nutrición, salud o educación.
这种援助的1/5将分配用于基本社会服务,例如营养、保健和教育。
En su quinta sesión, celebrada el 12 de abril, la Comisión siguió examinando el tema del agua.
4月12日第5次会议上,委员会继续讨论水的问题。
El solo hecho de que el Consejo se ocupe del tema por quinta vez demuestra su pertinencia.
安理会第五次开会审议这个问题这一事实本身就证明了这个问题的重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No recordaban haber gastado ni la quinta parte.
他回想了下,觉得自己花掉的钱应该连五分之都不到。
La quinta manera es " estoy muy agradecido o estoy muy agradecida" .
第五种是“estoy muy agradecido o estoy muy agradecida”。
En realidad, una quinta parte de la tierra ya había emergido.
事实上,世界上五分之的经露出水面了。
¡Es la quinta vez que cortan!
他经分手五次了!
Vale, la quinta cosa rara que hacen los españoles es beber el calimocho.
西班牙人做的第五件怪事就是喝加利摩乔酒。
Es la quinta vez que usamos el gel matapiojos, pero siempre queda alguno vivo.
这是第五次使用杀虱凝胶了,但总有些虱子会活下来。
El rey Alfonso XIII, entre amante y amante, logró arreglárselas para engendrar en aquellos meses a su quinta hija legítima.
也是那年的夏天,国王阿方索十三世成功摆平数不胜数的情人,迎来了他第五个婚生孩子,位公主。
La quinta forma de poder son las ideas.
权力的第五种形式是思想。
Después de la quinta alarma te despiertas cansado para iniciar otra vez.
第五次闹钟响起后,您醒来,疲倦重新开始。
Venga, vamos con la quinta y última del día, como una catedral.
来吧,让起去今天的第五天也是最后天,就像大教堂样。
Cubren una quinta parte de la superficie de la tierra.
它覆盖了球表面的五分之。
Hace unos años recuerdo que estaba en la casa quinta de mi esposa, mirando unos arbolitos.
几年前, 记得在妻子的农舍里,看着些树。
Algo así como una quinta parte de Cozumel o un poco más pequeña que Rapa Nui.
大约是科苏梅尔岛的五分之,或者比拉帕努伊岛小点。
Después de relajarte por quinta vez, tu pareja tocará el lápiz cinco veces como de costumbre.
第五次放松后,你的伴侣会像平常样触碰铅笔五次。
Si no te gusta el metro, puedes bajar en la quinta parada y tomar otro autobús, que es el No. 33.
如果你不喜欢乘铁,你可以在第五站下车,然后搭乘另辆公交车,33路。
El conjunto de Scaloni va a ser local en la Bombonera y busca su quinta victoria consecutiva.
斯卡罗尼的球队将成为糖果盒队的主场, 并正在寻求五连胜。
El receso por la Copa América llegará después de la quinta fecha que finaliza el 15 de junio.
美洲杯的休息间将在 6 月 15 日结束的第五场比赛之后进行。
Kent lo dejó en un asiento de la quinta fila junto al pasillo y se fue a ocupar el suyo, en la segunda.
坎特安排罗辑在第五排靠通道的座位上坐下,自己则继续向前走,在第二排的边缘坐下了。
Esta gran isla es la quinta más grande del mundo que cuenta con una frontera internacional, ya que es compartida por Chile y Argentina.
这个大岛是世界上第五大有国际边界的岛屿,分开了智利和阿根廷。
Esto llevaría la inseguridad alimentaria aguda a niveles récord, con más de 19 millones de personas afectadas, dos quintas partes de la población.
这将使严重的粮食不安全达到创纪录的水平,超过 1900 万人受到影响,占人口的五分之二。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释