有奖纠错
| 划词

Elena está malhumorada hoy, y nadie sabe por qué.

埃莱娜今天情绪不好,没人知道

评价该例句:好评差评指正

¿Por qué tienes esa pinta de deprimido? ¿Por qué estás triste?

有如此郁郁的容颜?你悲伤?

评价该例句:好评差评指正

¿ Por qué te pones tan elegante hoy?

你今天怎打扮得这漂亮?

评价该例句:好评差评指正

Ese hombre es simpático,¿a qué se dedica?

这个人很和蔼,他是做的?

评价该例句:好评差评指正

¿Por qué no consultás con un abogado?

不找一个律师咨询?

评价该例句:好评差评指正

¿Por qué no argumentas mejor tus ideas?

不更好的阐明你的想法呢?

评价该例句:好评差评指正

Ya entiendo por qué va tan triste.

我明白了他伤心。

评价该例句:好评差评指正

No sé qué nos darán en el concierto.

我不知道音乐会上有

评价该例句:好评差评指正

¿En qué se han convertido nuestras múltiples promesas?

我们那多允诺都到哪里去了?

评价该例句:好评差评指正

No sé en qué invierte sus horas libres.

我不知道他的空闲时间都用来干

评价该例句:好评差评指正

No tienes por qué quejarte de tamañas dificultades.

大的一点困难你何必要叫苦。

评价该例句:好评差评指正

Parecía desconcertado y sin saber qué decir.

他好像茫然了,不知道说才好。

评价该例句:好评差评指正

Me fastidia no sé por qué ese hombre.

不知我讨厌那个人.

评价该例句:好评差评指正

¿Por qué Ema se pone tan elegante hoy?

艾玛今天打扮的那优雅?

评价该例句:好评差评指正

No sabe qué hará cuando termine la carrera.

不知道完成学业后要做

评价该例句:好评差评指正

Me quedé parada sin saber qué contestar.

我当时茫然不知所答。

评价该例句:好评差评指正

No sé qué finalidad tienen aquí estos objetos.

我不知道这些东西在这儿有用处。

评价该例句:好评差评指正

Yo soy tauro. ¿Y tú qué horóscopo eres?

我是金牛座,你是座?

评价该例句:好评差评指正

Como no tengo qué hacer aquí, me voy.

既然在这儿没可干,那我就走了。

评价该例句:好评差评指正

¿Por qué algunas personas eructan después de comer?

有些人饭后会打嗝?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


瞳孔, 瞳仁, , 统舱, 统称, 统筹, 统筹兼顾, 统读, 统共, 统购统销,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B1

Ahora mismo vivo en Polonia, ¿por qué?

现在住在波兰,为什么?

评价该例句:好评差评指正
名侦探柯南

Y por qué no las llevas puestas, Conan?

柯南,你为什么不戴眼镜

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Veamos de una forma muy simplificada por qué.

来简单地看看为什么。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

¿Por qué es importante saber qué hora es?

为什么知现在是什么时间很重要?

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

No, hombre, loco, qué miseria vale, ¡qué frustación, chico!

不,兄弟,多可怜啊,多沮丧啊!

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Al que él reconoció, sólo Dios sabe por qué.

为什么他认这个儿子,只有上帝知

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Es que me da mucha vergüenza, no sé por qué.

也不知为什么,会感觉非常羞耻。

评价该例句:好评差评指正
Promoción fantasma 不想在毕业前死去

¿Pero por qué estáis aquí? ¿Por qué no os vais?

为什么在这儿?为什么不离开呢?

评价该例句:好评差评指正
小王子

¿Y qué haces con esas estrellas? —¿Que qué hago con ellas?

“你拿这些星星做什么?”“要它做什么?”

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

¿Con qué argumentos estás de acuerdo? ¿Con qué argumentos estás en desacuerdo?

你赞同哪种观点?不赞同哪种观点?

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Puedes decir " qué onda" como una versión más ligera de " qué pedo" .

你可“qué onda”为“qué pedo”的温和版本。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

La pregunta que hacemos para saber los motivos empieza con un ¿Por qué...?

想要知这些目的动机,就需要提出问题,问题会¿Por qué...? (为什么...?)开头。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Para todo. " ¡Cojones, qué frío hace! "

“卧槽,太冷!”

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 El Cronómetro

Ey, Luis, ¿qué tal? hombre, cuánto tiempo, ¿qué es de tu vida?

嘿!路易斯,你好吗朋友,好久没见你,你最近咋样?

评价该例句:好评差评指正
社交西语情景对话

Oye, y de tu vida, ¿qué hay? ¿Tienes novia?

喂,那你的生活怎么样?有女朋友吗?

评价该例句:好评差评指正
Promoción fantasma 不想在毕业前死去

¡Se puede saber qué haces comiendo esa porquería!

你怎么又吃垃圾食品!

评价该例句:好评差评指正
《纸钞屋》幕后

Y si me preguntan por qué, diré que por una simple historia de amor.

如果你问原因,会说是因为一个简单的爱情故事。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Y no soy una persona que compre demasiadas gafas de sol, no sé por qué.

不是那种会买太多太阳镜的人,也不知为什么。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 2

¿Me iré a un país extranjero? ¿Y a hacer qué?

会去外国?那在那里做什么?

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年7月合集

¿A través de qué página web hizo su reserva?

您是通过哪个网站预定的呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


统治的, 统治阶级, 统治权, 统治时期, 统治四分之一地区的长官, 统治者, 统治者职务, , 捅娄子, 捅马蜂窝, 捅一刀, , 桶板, 桶匠, 桶口, 桶商, 桶状物, , 筒管, 筒紧炮, 筒形, 筒状花, 筒子, , 痛痹, 痛不欲生, 痛斥, 痛楚, 痛处, 痛打,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接