有奖纠错
| 划词

La situación ideal habría sido que cada familia reciba tanto como necesita, pero la escasez ha obligado a racionar los alimentos.

状况是每户家庭都能尽可能获所需,但短缺迫使国家实行量配给。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


菜油, 菜园, 菜园的, 菜子油, 参半, 参变数, 参差, 参观, 参观者, 参加,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙节

El maestro de ceremonia la enciende y raciona mientras la llama está encendida.

司仪将它点燃,在火还燃烧时分发出去。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Esas generaciones tendían a reportar más mantequilla de la que consumían, ya que ésta estuvo fuertemente racionada durante la guerra, y por lo tanto, era considerada valiosa y saludable.

这一代倾向于报告比实际摄入更多的黄油,它在战时被大量,所以,它被认为是宝贵且健康的。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Los hospitales solo disponen de unas pocas horas de electricidad al día, ya que se ven obligados a racionar las reservas de combustible que se están agotando y a depender de generadores para mantener las funciones más críticas.

每天只有几个小时的电力,因为他们被迫益减少的燃料储备, 并依靠发电机来维持关键功能。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Fermina Daza y Florentino Ariza estuvieron protegidos los tres primeros días por la suave primavera del mirador cerrado, pero cuando racionaron la leña y empezó a fallar el sistema de refrigeración, el Camarote Presidencial se convirtió en una cafetera de vapor.

费尔米纳·达萨和弗洛伦蒂诺·阿里萨在头三天受到关闭视点的温和春天的保护,但当柴火被并且制冷系统开始失效时,总统舱变成了一个蒸汽咖啡壶。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


参加人数, 参加社团, 参加讨论, 参加游戏的, 参加者, 参见, 参见符号, 参军, 参看, 参考,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接