有奖纠错
| 划词

Ese bote de cocido contiene cuatro raciones.

那只食盒中有四份客饭。

评价该例句:好评差评指正

Tú ya tienes tu ración de pastel.

你已经有了自己一份点心.

评价该例句:好评差评指正

Ya he terminado la ración de trabajo de hoy.

我已经干完了今天工作.

评价该例句:好评差评指正

¿A cómo vende la ración de cacahuetes?

花生卖多少钱一堆?

评价该例句:好评差评指正

En el informe se incluirían detalles sobre raciones obsoletas y excesivas.

报告中应有报废和多余口粮详情。

评价该例句:好评差评指正

El Programa Mundial de Alimentos proporciona raciones de alimentos a los internados.

世界粮食方案为被拘禁者提供了口粮。

评价该例句:好评差评指正

Esos procedimientos se elaboraron con arreglo al manual provisional de gestión de las raciones.

些标准作业程序是根据临时口粮管理手册制定

评价该例句:好评差评指正

Dicha revisión necesitaba cambios como el nuevo formato del manual de gestión de las raciones.

求进行改革,如改变口粮管理手册格式。

评价该例句:好评差评指正

La Junta tomó nota de las investigaciones en marcha en relación con un importante proveedor de raciones.

委员会注意到,目前正在调查一个口粮供应商。

评价该例句:好评差评指正

Celebra también el método nuevo de distribución de raciones y la nueva organización de los servicios aéreos.

它也欢迎运输口粮新模式以及处理空运新办法。

评价该例句:好评差评指正

Gracias a estos últimos préstamos, 21 familias en situación especialmente difícil dejaron de recibir raciones de alimentos.

后者使21个特困家庭脱离了领取口粮难民名单。

评价该例句:好评差评指正

La Administración incluyó las normas y los indicadores de desempeño perfeccionados en todos los contratos de raciones vigentes.

行政部门已经把订过业绩标准和指标纳入所有现行口粮合同。

评价该例句:好评差评指正

Se han observado mejoras en el suministro de raciones en forma puntual y eficaz en función de los costos.

在以符合成本效益方式及时提供口粮方面情况已所改善。

评价该例句:好评差评指正

El programa de gestión de raciones, cuando esté concluido, permitirá al Departamento analizar la información y detectar las tendencias.

口粮管理软件制成后,维和部可以对数据进行分析,并发现趋势。

评价该例句:好评差评指正

La Administración incluyó cláusulas más estrictas en sus contratos de raciones para hacer frente al mal desempeño de los contratistas.

行政部门已将更有力规定纳入口粮合同,以处理承包商业绩差问题。

评价该例句:好评差评指正

Además, la falta de seguridad en el transporte de las raciones provocó nuevos retrasos en su entrega a los beneficiarios.

此外,口粮运输缺乏安全保障,进一步耽搁了向受益者交付口粮。

评价该例句:好评差评指正

Obtienen paquetes de raciones, pensiones y acceso a diversos servicios de otra índole en los asentamientos adyacentes a la reserva.

他们从邻近狩猎保留地住区领取粮食配给和养恤金,并获得其他服务。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de ello, el Departamento pedirá a las misiones que informen mensualmente de las raciones pasadas a pérdidas y ganancias.

不过,维和部将请各特派团每月提出注销口粮案件报告。

评价该例句:好评差评指正

La Junta recomienda a la Administración que aplique y haga aplicar los procedimientos para garantizar la gestión adecuada de las raciones.

委员会建议,行政部门执行并实施程序,确保适当管理口粮。

评价该例句:好评差评指正

El Departamento modificó el manual provisional de gestión de las raciones para exigir que se presentaran informes mensuales sobre estadísticas de raciones.

维和部对临时口粮管理手册进行了正,求每月提交口粮统计报告。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de parte de, de patchwork, de perlas, de peso, de pie, de plástico, de pleno derecho, de por aquí cerca, de primera, de primera clase,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语

Una media ración, es una ración, pero más pequeña.

一半的定食,也就是一份定食,只是分量比较小。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点

Con las cantidades que hemos hecho da para dos raciones como esta.

我们刚刚做成的是两份这样的冰激凌。

评价该例句:好评差评指正
论语

El Maestro Ran Qiu pidió una ración de arroz para la madre de Gongxi.

冉子为其母请粟。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语

Podemos decir que una ración es un plato.

我们可以说一份定食就是一份餐食。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Mi ración era una cebolla cada cuatro días.

我的食份就是每四天一颗洋葱。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Esta cerveza estaba disponible para todas las clases sociales, e incluso los trabajadores la recibían en sus raciones diarias.

这种啤酒向社会各个阶层放,甚至每日向工人们定量发放。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

El maestro de ceremonia la enciende y raciona mientras la llama está encendida.

司仪将它点燃,在火还燃烧时分发出去。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Pues en sus uñas la uña de vaca y cuatro raciones de pan.

于是他拿着和四块面包。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语

Las raciones son como las tapas, pero con mayor cantidad.

定食也就是那些小食,但是分量比较大。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Preferimos alternar entre tapas y medias raciones.

我们更喜欢点小食或是半份。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Como habitualmente somos dos, nunca pedimos raciones, es demasiada comida en un solo plato.

因为我们有两个人,所以我们从不点整份食物,这样太多了。

评价该例句:好评差评指正
爆笑生活短剧

En el recreo, hay un tipo de estudiante conocido por guardar raciones alimenticias para sí solo.

间休息时,有一类学生喜欢把食物自己留着吃。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Ahí queda el consejo, pide raciones solo si estás en un grupo grande.

此处有一个建议,即只有当你们有一群人时才可以点整份的。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

En muchos lugares la comida se sirve en tres formatos diferentes que son las tapas, las medias raciones y las raciones.

在许多地方,食物有三种规格,即小食、半份和整份。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Lo que solemos pedir aquí es una ración de gambas a la plancha, que suelen estar para chuparse los dedos literalmente.

我们通常会点一份烤大虾,它的味道令人食指大动。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos juntos KIDS

¿En el pasado no coméis cinco raciones de fruta y verdura al día?

以前不是一天吃五份水果蔬菜吗?

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Pero Borja, cuando ha comprado esta ración en un restaurante, ha pedido un menú.

但是博尔哈在一家餐馆买了这种口粮时,点了一份菜单。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Y yo de aquí, me como todo, y me pido una doble ración, - ¿Doble?

我从这里始,什么都吃,我要一份双份,- 双份?

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

La tapa es el formato más pequeño, la media ración sería el formato intermedio y la ración es el tamaño más grande.

小食是最小的份量,半份介于两者之间,而整份是最大的份量。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Las raciones eran generosas y el licor de frambuesas estaba realmente muy bueno.

份量很足,覆盆子利口酒真的非常好。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de raso, de rayas, de recreo, de repente, de salida, de secretario, de segunda, de segunda mano, de sentido único, de servicio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接