La dirección palestina no ha reaccionado ante esos problemas.
巴勒斯坦领导人上述问题未作出任何反应。
Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.
不是所有国家都能同样成功地应。
Una de nuestras principales prioridades sigue siendo la de prevenir y reaccionar contra esa violencia.
防止和付这种暴力仍然是我们最优先事项之一。
Los directores de los programas y el personal en general han reaccionado positivamente al proyecto.
案主管和一般工作人员都该项目作出了积极反应。
Los miembros del Cuerpo de Protección reaccionaron con la urgencia requerida y de manera disciplinada.
科护团成员以训练有素式,怀着一种紧迫感作出回应。
No están reaccionando típicamente.
他们没有做出独特反应。
Suiza reaccionó inmediatamente a la crisis.
瑞士立即危机作出反应。
Tratamiento previo: El t-BuOK reacciona con el agua para producir hidróxido de potasio y terc-butanol.
叔丁钾在与水发生反应后,生成氢化钾和叔丁基乙醇。
Sus causas pueden escapar a nuestro control, pero la manera en que reaccionamos está en nuestras propias manos.
这些灾害原因可能不由我们控制,但我们能够掌握我们应式。
Debemos reaccionar en un marco multilateral para aportar soluciones adecuadas y duraderas a esta triste realidad.
我们必须在多边框架内作出反应,以便为这种消极局面找到适当且持久解决办法。
Y si alguien empieza a emplazar armas en el espacio ultraterrestre tendremos que reaccionar ante ello.
如果有人开始在外层空间放置武器,我们当然要作出适当反应。
Turquía reaccionó desembarcando tropas y ocupando partes de la isla, adelantándose rápidamente al régimen recién instalado.
土耳其此作出了反应,派军队占领了该岛屿部分地区,很快推翻了新成立政权。
El Gobierno ha reaccionado estableciendo centros de atención para mujeres en aprietos (véase el párrafo 525 supra).
政府在这面做出反应就是建立妇女危机处理中心(见前面第525段)。
Los metales alcalinoas reaccionan con el cloro en los desechos halogenados produciendo sal y desechos no halogenados.
碱性金属与卤化废物中氯发生反应,产生盐和非卤化废物。
Pienso que corresponde al Consejo, quizá de manera ligeramente más pausada, decidir cómo reaccionará ante ese material.
我认为,安理会应当以也许稍慢速度决定它如何此做出反应。
Israel observa con satisfacción que la comunidad internacional ha comenzado a reaccionar al peligro que representa el antisemitismo.
以色列高兴地看到国际社会已经开始反犹太主义危险做出反应。
El hidrógeno reacciona con el cloro del desecho halogenado para producir cloruro de hidrógeno (HCl) y desecho no halogenado.
通过氢气与氯化废物中氯发生反应,形成氢氯化物(HCl)和非氯化废物。
Información militar (G2): Esta sección puede limitarse a reaccionar y depende mucho de la información secundaria.
军事情报(军事情报处):该处通常第二手信息做出反应,并严重依赖这类信息。
Otros afirman que las autoridades sirias no previeron que el pueblo libanés y la comunidad internacional reaccionarían con tanta firmeza.
还有人认为,叙利亚领导人没有预料到黎巴嫩人民和国际社会会产生如此强烈反应。
La cooperación internacional reaccionó con rapidez ante el desastre del tsunami y se está concentrando en “volver a construir mejor”.
国际合作海啸灾难作出了迅速反应,目前重点是“建设得比以前更好”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y la manera nerviosa e incontrolada de reaccionar fue esa.
由于紧张而不受控,所了那样反应。
Fue un grupo de personas que reaccionó conmigo de forma abierta, auténtica.
一组人,们关系是非常开放,真实。
O " watch out" en inglés. Suele ser para momentos donde tienes que reaccionar rápido.
或是英语中“watch out”。它通常用在必须快速反应时刻。
Hoy vamos a ver algo muy importante: cómo reaccionar en español con sorpresa.
如何用西语表示惊讶。
¿Desde dónde estás reaccionando, o accionando ciertos mecanismos?
你从哪里反映或者启动某些机制?
A un final feliz podemos reaccionar con expresiones como ¡Hala!
对于大团圆结局,们会有“哎呀!”这样反应。
Y lo llevo también porque mi piel reacciona mucho a la exposición solar y necesito estar protegida siempre.
带着防晒霜是因为皮肤对阳光照射非常敏感,需要一直受到保护。
¿Por qué reaccionó así Sofía? ¿Hay algún problema con el embarazo?
索菲亚反应为什么是这样? 怀孕有问题?
Meme había reaccionado con nuestras fricciones.
用酒精搓了搓,梅梅已经好点了。
Acostúmbrate a reaccionar y a intervenir, no tengas nunca miedo de hablar.
你要习惯给反应,参与到对话中,不要害怕说话。
Pero, ¿cómo reaccionará un sueco al probar el producto típico de su tierra?
不过,瑞典人在品尝自己家乡特产时会有什么反应呢?
De pronto, sin reaccionar, habló de nuevo, con la voz untuosa de mansedumbre.
突然,她不假思索地、非常温和地叫了起来。
Una segunda prueba, años más tarde, mostró que los bebés que no reaccionaban con fuerza resultaron ser más extravertidos.
几第二次测试显示,没有强烈反应婴儿原来更外向。
Pero ¿por qué reaccionamos así sólo con la música y no con cualquier sonido?
但是,为什么这样反应仅针对音乐,而不是任何声音?
Josep y Genis tardaron en reaccionar, pero cuando lo hicieron se burlaron de Arnau.
约森和赫尼迟疑了半晌才回应,但一开口就没好话。
El aumento de irrigación sanguínea al cerebro nos hará sentir alertas y reaccionar más rápidamente.
增加大脑血液供应将使们变得更加警觉,更快地作反应。
Si la respuesta es sí, entonces ya sabes cómo reacciona la gente a la negatividad.
如果答案是肯定,那么你就知道了人们对消极事物反应。
Pero lo que sí podemos manejar es cómo nos enfrentamos y reaccionamos ante el estrés.
但们可处理是如何面对和应对压力。
El coronel volvió al cuarto cuando quedó solo en la casa con su mujer. Ella había reaccionado.
孩子们都走了,上校回到卧室和妻子呆在一起。妻子已经好些了。
Bernat estuvo a punto de reaccionar con violencia, pero la sonrisa que apareció en el rostro de Jaume lo detuvo.
柏纳不甘受辱,正想手反击时,昭明突然端一张笑脸,他只好打消念头。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释