有奖纠错
| 划词

Aunque estos cambios naturales ocultan los efectos del recalentamiento antropogénico de la Tierra, demuestran claramente que los ecosistemas oceánicos son muy sensibles a los cambios sutiles del clima y que, a medida que el clima se recalienta, se alterarán profundamente los patrones regionales de estructura, producción y biodiversidad de los ecosistemas.

虽然这些自然变化掩盖了人类造成全球变暖影响,但是这种变化明海洋生态系统对气候细微变化极敏感,生态系统结构、生产和生物多样域模式将随着气候变暖而大大改变。

评价该例句:好评差评指正

La naturaleza fluida y las grandes escalas espaciales de la parte superior del océano libre de hielos probablemente permitirán a los organismos marinos trasladarse a nuevas zonas en respuesta a cambios climáticos y, con ello, tal vez cambien la estructura y función de las comunidades locales, pero las extinciones de especies pelágicas en las aguas internacionales a medida que el clima se recalienta parecen improbables.

不冻海洋上层流体特和巨大空间范围,可能使海洋生物因气候变化而游往新,结果可能使当地物种群结构和功能发生变化;但是在国际水域内,中上层鱼类似乎不可能随着气候变暖而灭绝。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


paralelo, paralelogramo, paralexia, paralimpiada, paralímpico, Paralipómenos, paralipse, paralís, parálisis, paraliticarse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Español con Ali

Mucha gente espera ansiosamente comer el recalentado.

许多人切地等待吃重新的。

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Se le dice recalentado porque estás volviendo a calentar las sobras de comida.

之所以称为“重新”,是因为您正在重新剩余的食物。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Ojalá fuera cierto -dijo José Arcadio Buendía, machacando en el mortero la materia mil veces machacada y recalentada y vuelta a machacar-. Así aprenderá a ser hombre.

" 这倒不坏," 霍·阿·布恩蒂亚一面说,一面在研钵里什么东西;这东西反复过多,现在还在研钵里。" 他可以成为一个男子汉了。"

评价该例句:好评差评指正
旧约之创世纪

41 Y sucedía que cuantas veces se recalentaban las tempranas, Jacob ponía las varas delante de las ovejas en las pilas, para que concibiesen á la vista de las varas.

41 到羊群肥壮配合的时候,雅各就把枝子插在水沟里,使羊对着枝子配合。

评价该例句:好评差评指正
旧约之创世纪

38 Y puso las varas que había mondado en las pilas, delante del ganado, en los abrevaderos del agua donde venían á beber las ovejas, las cuales se recalentaban viniendo á beber.

38 将剥了皮的枝子,对着羊群,插在饮羊的水沟里和水槽里,羊来喝的时候,牝牡配合。

评价该例句:好评差评指正
旧约之创世纪

10 Y sucedió que al tiempo que las ovejas se recalentaban, alcé yo mis ojos y vi en sueños, y he aquí los machos que cubrían á las hembras eran listados, pintados y abigarrados.

10 羊配合的时候,我梦中举目一看,见跳母羊的公羊都是有纹的,有点的,有花斑的。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Las puertas de la casa, abiertas de par en par desde el amanecer hasta la hora de acostarse, fueron cerradas durante la siesta, con el pretexto de que el sol recalentaba los dormitorios, y finalmente se cerraron para siempre.

往常从早到晚敞开的房门,借口太阳晒得卧空太,首先在个休时关上了,最后就永远关上了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


paramatta, paramédico, paramento, paramera, parametrio, parametritis, parámetro, paramidofenol, paramiento, paramilitar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接