El nuevo pabellón del recinto industrial se inaugurará mañana.
工业区内最新的厂房明天投入使用。
Varios países que comunicaron la utilización del DDT también comunicaron que disponían de existencias del insecticida. Algunas de esas existencias no estaban almacenadas de forma adecuada (por ejemplo, en recintos abiertos).
报告其仍在使用滴滴涕的几个国家也报告了其可用的滴滴涕库存量,这些库存之中,有些并没有得到适当的保存(例如,存放于公开的小屋舍)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El proyecto, presentado por el santafecino Mario Barletta, cuenta con el apoyo de todo el bloque radical, y la intención es llevarlo al recinto mañana, donde fue convocada una sesión especial por la movilidad jubilatoria.
该项目由来自圣达菲的马里奥·巴列塔(Mario Barletta)提出,得到了整个激进集团的支持,其目的是明天将其带到场,并召开一场关于退休流动性的特别议。
En el recinto donde se montan las casetas la gente pasea a pie, a caballo o en carruaje, se visitan en sus casetas, se reúnen con sus familiares y amigos, y, sobre todo, se bailan “sevillanas” a todas horas y en todas partes.
人们在坐落整齐的一排排棚屋间游逛,走着、骑马、驾车...形式不一,他们逛着各个棚屋,和家人朋友们欢聚,而更应一提的是,著名的塞维利亚舞蹈随时随处可见。