有奖纠错
| 划词

Como unas dos terceras partes de los temas del orden del día eran reiterativos y rutinarios, había que procurar limitar las declaraciones sobre los informes del Secretario General, sobre los mandatos que ya se estaban cumpliendo, y sobre las cuestiones en las que ya había consenso.

由于议程项目中有三分之二是自生的固定项目,因此必须作出努,限制关于秘书长的报的任务规定和已经达成共识的问题的发言。

评价该例句:好评差评指正

Durante los frecuentes recorridos por las comunidades que realiza el Coordinador para el Diálogo, ha sido reiterativo y enfático en demostrar la firme voluntad de paz del actual Gobierno Federal y su disposición abierta al diálogo con los actores relacionados con el conflicto, así como la transparencia de su actividad, queriendo ante todo, dialogar con las comunidades que son las que en primera instancia padecen las irregularidades que se propician por la falta de negociaciones de paz.

协调员在各社区进行频繁访问期间,已经地表明了联邦政府实现和平的坚定决心,政府已准备与冲突各相关方进行对公开它的活动,说明它将首先与受不法行为影响最直接的社区举行对,这些不法行为在缺少和谈的情况下日益猖獗。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


包跟皮, 包工, 包管, 包裹, 包裹住, 包含, 包含的, 包涵, 包换, 包机,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接