有奖纠错
| 划词

Las Salas también deben dar más tiempo al Fiscal y a la defensa para la preparación de las repreguntas cuando surgen pruebas imprevistas o se presentan pruebas sin la notificación previa pertinente.

各分庭还需给检方辩方额的时间,在出现意或未事先通知的时准备反诘

评价该例句:好评差评指正

Con la base de datos se elaborarán informes sobre las cuestiones más importantes (“cabos”) a que se refieran las declaraciones, con objeto de que puedan ser recuperadas con rapidez en el curso de las repreguntas a los sospechosos y testigos y la presentación de futuras pruebas.

这一数库将会生成关于各种供词词中谈及的重要题(“线索”)的报告,以便在再次约谈现有嫌犯人以及输入未来的过程中进行快速提取。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


比斯开, 比索, 比索纸币, 比我年长, 比亚迭戈, 比翼双飞, 比喻, 比喻的, 比喻意义上的, 比喻语言,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Pero además se pueden realizar repreguntas para corroborar el sentido de lo expresado.

此之外,还可以通询问来确定对方表达

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


笔触, 笔答, 笔道, 笔底下, 笔伐, 笔法, 笔锋, 笔杆, 笔杆子, 笔供,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接